Найти в Дзене

Ci vuole и ci metto - в чем разница?

Формы ci vuole и ci metto происходят от местоименных глаголов volerci и metterci. Как я уже упоминала здесь, местоименные глаголы - это глаголы, содержащие в себе местоимения и частицы, и имеющие фразеологическое значение, которое трудно выразить одним словом, проще описать и показать на примерах. Так, volerci и metterci - два итальянских глагола, которые обозначают временя, которое затрачивается на то или иное действие. Но это не взаимозаменяемые глаголы! Ci vuole ✅ Ci vuole - обозначает время, необходимое для того, чтобы выполнить какое-либо действие. Это универсальное для всех время. Допустим, пассажиры садятся на поезд и у них всех уходит один час, чтобы добраться из Милана в Бергамо. Все пассажиры затрачивают одинаковое количество времени на то, чтобы добраться из точки А в точку В. Ci vuole un'ora per andare in treno da Milano a Bergamo. Нужен час, чтобы доехать на поезде из Милана в Бергамо. Ci vuole - 3 лицо, един.число используем, когда говорим об одной минуте, одном часе,
Оглавление

Формы ci vuole и ci metto происходят от местоименных глаголов volerci и metterci. Как я уже упоминала здесь, местоименные глаголы - это глаголы, содержащие в себе местоимения и частицы, и имеющие фразеологическое значение, которое трудно выразить одним словом, проще описать и показать на примерах.

Так, volerci и metterci - два итальянских глагола, которые обозначают временя, которое затрачивается на то или иное действие. Но это не взаимозаменяемые глаголы!

Ci vuole

✅ Ci vuole - обозначает время, необходимое для того, чтобы выполнить какое-либо действие. Это универсальное для всех время. Допустим, пассажиры садятся на поезд и у них всех уходит один час, чтобы добраться из Милана в Бергамо. Все пассажиры затрачивают одинаковое количество времени на то, чтобы добраться из точки А в точку В.

Ci vuole un'ora per andare in treno da Milano a Bergamo. Нужен час, чтобы доехать на поезде из Милана в Бергамо.

Ci vuole - 3 лицо, един.число используем, когда говорим об одной минуте, одном часе, дне, годе, и т.д.

_______________________

Ci vogliono due settimane per fare il visto. Необходимо две недели, чтобы сделать визу.

Ci vogliono - 3 лицо, множ.число используем, когда говорим о минутах, часах, днях и т.д, которых 2 и больше.

То есть, в общем (всем запрашивающим) визы делаются за 2 недели.

Ci metto

✅ Ci metto (io ci metto, tu ci metti, lui/lei ci mette, noi ci mettiamo, voi ci mettete, loro ci mettono) указывает время, которое требуется конкретному человеку для выполнения определенного действия. Поэтому здесь глагол metterci изменяется по лицам и числам, как показано выше в скобках.

Ci metto (io) 15 minuti per arrivare alla spiaggia, ma la mia amica ci mette 5 minuti. Я добираюсь до пляжа за 15 минут, а моя подруга за 5.

То есть я иду на пляж пешком, а подруга, например, едет на велосипеде или быстро бежит. Мы тратим разное время в силу разных обстоятельств на одно и то же действие.

(noi) Ci mettiamo un giorno per consegnare i documenti. Мы доставляем документы за один день.

Мы (в нашей компании) доставляем документы за один день (предполагается, что другая компания может тратить на это больше или меньше времени).

________________________

Как меняется смысл предложения с Сi vuole и Сi metto?

Как я уже сказала, это не взаимозаменяемые выражения. И вот почему:

Сравним:

  • Ci vuole un giorno per fare le modifiche nel progetto.
  • Ci metto un giorno per fare le modifiche nel progetto.

В первом случае час - это предварительно установленный примерный отрезок времени на внесение изменений в проект.

Во втором случае час - это то время, которое конкретно Я (io ci metto) затрачиваю на внесение изменений.

Разница в смыслах чувствуется даже в переводе: "Требуется один день на внесение изменений в проект" - требуется в принципе, требуется всем, безличная конструкция. И "Я вношу изменения в проект за один день" - именно я затрачиваю (я - субъект) один день на это дело.

То есть вы можете употреблять оба варианта, в зависимости от смысла, который хотите передать.

___________________

Больше интересной и полезной итальянской грамматики в этой подборке.

Сленг и разговорные выражения ищите здесь.

✨Sbattete un like, sputate un commento!