Если сказать слово «невод», все, наверное, в первую очередь вспомнят пушкинскую строчку «Старик ловил неводом рыбу». И, конечно, все знают, что невод – это такая сетка, которую в море (или в озеро) закидывают, а потом вытаскивают вместе с рыбой. То есть никак нельзя сказать, что невод не водят – его как раз водят туда-сюда. Тогда почему же он невод? Может быть тут вообще никогда не было отрицательной приставки, а слово происходит от какого-то корня, который по случайности похож на отрицание? Слово невод очень древнее, и практически в таком же звучании есть в других славянских языках: чешское nevod, польское niewód, верхнелужицкое nawod. Последнее, кстати, – «навод» как-то более логично в отношении сети, и в нем нет ничего похожего на отрицание. Это так, на заметку. Оказывается, вопрос, который я перед собой поставила в самом начале: это самое не- – приставка или часть корня? – волновал и серьезных ученых. Рассмотрим сначала версии, основанные на идее, что слово невод не включало в себ