Найти в Дзене
Иностранцы о России

Трудности перевода и непостижимость русской души. Иностранцы смотрят наш фильм "Любовь и голуби"

"Какой удивительный фильм! Эмоции там какие-то особенные, я плакала и улыбалась одновременно..."

Гритингс, дорогие читатели! Именно этим словом приветствует наш герой фильма «Любовь и голуби» дядя Митя своих соседей в английской версии. Не знаем почему переводчики подобрали это официальное приветствие, хотя в русском варианте дядя Митя говорит "Хлеб да соль" и "Здорово!"

Трудности перевода начинаются уже с названия фильма. С любовью, к счастью, все просто, а вот с голубями переводчикам пришлось попотеть, так как в английском языке голуби обозначены двумя словами pigeon и dove. Казалось бы, мелочь - а смысл для англоговорящего человека может быть утрачен. Pigeon - голубь городской (наше слово "пижон" происходит именно от него), и в фильме задействованы именно такие птицы. Но! Dove (голуби дикие) - символ мира, любви и нежности, и по смыслу это слово больше подходит к сюжету фильма.

Да, перевести этот замечательный, трогательный фильм на английский язык невероятно сложно. Нельзя сказать, что киноконцерну Мосфильм это удалось, но магия режиссуры Владимира Меньшова, игра великолепных русских актеров - Александра Михайлова, Нины Дорошиной, Людмилы Гурченко, Натальи Теняковой, Сергея Юрского нивелирует несовершенства перевода.

К сожалению, этот фильм посмотрели очень немногие иностранцы. Русское кино для них слишком медленное, без закрученного сюжета. Но те, кто смогли досмотреть непонятное кино из неведомой России, в конце ощутили подлинные человеческие чувства!

Их впечатления мы предлагаем вашему вниманию в нашем переводе. Один очень длинный комментарий хотим привести почти полностью, так как никто до этого человека так глубоко и верно не проникся образом главного героя фильма.

-2

sakana1:

«Любовь и голуби» больше, чем какая-либо другая советская комедия, которую я видела, чувствуется особенно русской. Есть ряд культурных барьеров, которые не всегда возможно преодолеть, чтобы понять смысл фильма. Меня впечатлил характер Василия Кузякина (неверный муж) и великолепная игра Александра Михайлова в его роли.

Василий - высокий, добродушный и неуклюжий. Человек, который настолько привык наклоняться, чтобы разговаривать с людьми, что почти никогда не стоит в полный рост. Он любит своих детей, он любит свою жену и, прежде всего, он любит своих голубей. Сгорбившись на тесном чердаке в окружении птиц, он как дитя в простоте своей радости. Но Василий тратит на них деньги, и это вызывает огромное напряжение у его жены Нади (Нина Дорошина), чье недовольство исчезновением средств очень шумное и небезосновательное.

Михайлов делает персонажа цельным, до ужаса человечным, искренним. Он невероятно обаятелен в своей мягкости, он всем телом показывает, тревогу, и удивительно, как светится каждая клеточка его существа, когда он счастлив. Я не могу припомнить, чтобы видела настолько яркую и мгновенно обезоруживающую актерскую игру. Эта игра настолько сильна, что во многом объясняет успех фильма.

Adriana:

После того, как я посмотрела этот фильм, я решила, что мне НУЖНО завести голубей. Я купила пару у человека на Craigslist и назвала одного Ваня, а второго Солнечный Альберт.

Polly:

Я ничего не поняла, что происходило в этом фильме. Но я рассмеялась, по крайней мере, один раз.

Loredana Bandalac:

Какой удивительный фильм! Эмоции там какие-то особенные, я плакала и улыбалась одновременно. Эстетика и атмосфера очень нравятся.

Warner P.:

Я недавно начала изучать русский язык, и мой друг по переписке порекомендовал этот фильм ️ Я люблю этот фильм, и мне действительно понравились отношения между тетей и дядей (такие забавные).

-3

Andrew Mahon:

Это абсолютно красиво и фантастично. Напоминает мне некоторые французские или бельгийские фильмы 90-х и начала 2000-х годов об обычных людях. Кинематограф показывает слишком много драмы. Повседневные истории помогают разгрузить психику.

SubSonicFrequencies:

Отличный фильм, его порекомендовал русский друг, я очень рад, что открыл его для себя.

Kosimo:

Самый красивый фильм, очень эмоциональный. Замечательные актеры.

Happylucky216:

Я не была уверена в начале, что досмотрю до конца этот фильм. Но я так рада, что посмотрела! Такой глубокий, такой трогательный... Обязательно пересмотрю!

Habibullah Mejbah:

Прекрасный фильм. Очень понравилось! Привет из Бангладеш.

Desert Permaculture-Thar:

«Будь что будет... Мы все равно счастливы» - таков русский образ жизни.

lee_eisenberg:

Фильм рассказывает о несчастьях, которые происходят после того, как семейный человек отправляется на курорт и заводит роман. Я понимаю, что, несмотря на образ идеального советского семьянина, у мужчин в СССР было много романов. Можно поспорить, что то же самое происходило и в США (поверьте мне, у Соединенных Штатов и Советского Союза было больше общего, чем они хотели признать). По сути, Василия привлекает доброта Раисы. И поднимается вопрос о том, является ли брак формой рабства.

Конечно, над той абсурдной ситуацией, которую изображает фильм, можно просто посмеяться. Мне он понравился. Интересно, что бы Альфред Хичкок подумал о таком использовании птиц в кино?

-4

Отзывы иностранцев почти такие же чудесные, как и сам фильм! А вы давно пересматривали «Любовь и голуби»? Ждем ваши комментарии

_________________

Подписывайтесь, ставьте лайки, впереди много всего интересного