Колдун при виде подоспевшей лодки сначала повел бровью, потом поднял когтистую руку.
-С-стойте, это же ладья магистра Вилхо! – запоздало кто-то выкрикнул среди преследователей. Очевидно, тот резонер, который накануне поучал «как надо с ж-женщинами». Должно быть, купание его оживило настолько, что он мог узреть больше, чем остальные.
«Так, город большой, а они тут все друг друга знают», - отметил про себя Раэ.
Он ощутил, как ломит под грудиной. Что-то этот самый Вилхо Ранд сотворил: Раэ заметил, как задрожали струи воздуха над водой, и лодка преследователей опять, резко задравши нос, перевернулась.
«Кажется, я слышал, что в самом Ваграмоне так открыто тоже ворожить нельзя», - припомнилось Раэ из тех крох, которые он знал об этой запретной и страшной в рассказах стане. Но тем не менее он видел то, что видел – посреди бела дня, в присутствии немногих свидетелей – здесь канал расширялся, и несколько оказавшихся поблизости лодок шли в отдалении друг от друга. Так что любопытные, хоть у них и было на что посмотреть издали, не могли подоспеть поближе… ну хоть это хорошо!
Все трое преследователей опять очутились в воде, забарахтались, принялись отплевываться и ругаться, выкрикивать заклинания, чтобы вернуть назад свою лодку в прежнее положение. Впрочем, сильфы это сделали за них – поставили ее на назад, затем вычерпнули из нее один большой водяной переливающийся пузырь, даже не вычерпнули, а как бы вытащили и сбросили в канал подальше. Затем стали поднимать и затаскивать в лодку самих гуляк, тяжело, как мокрые тряпки, но при этом бережно отжимая полы их одежд.
-Да почему опять-то! - возопил бурный поклонник, повисший на некоторое над водой и способный рассмотреть внутренность белой лодки Вилхо Ранда. Обращался он к смеющейся себе под нос Мурчин. И потешно развел руками в длинных рукавах ниже подола его полукафтана, которые не дали ему сделать законченного жеста и заставили руки повиснуть, как у марионетки, у которой в неисправности веревочки.
Но тут он увидел колдуна Вилхо, и виновато округлив глаза, икнул. Не находя слов, виновато развел руками, чавкнул рукавами и счел за лучшее просто висеть над водой, пока его подол отжимают сильфы.
Эх, до чего ж хорош был парень, пестрый, как цвета побежалости с разноцветными кистями, торчащими из невероятного цвета морковных волос, которые сейчас стояли колом, набухшие от воды. Раэ не удержался и усмехнулся, чем, похоже, испугал ведьмочек-служанок позади себя.
«Так, здесь с этикетом строго», - быстро словил на лету Раэ, хотя из наставлений Мурчин он и так это знал. Впрочем, он понял, что самой Мурчин этикет, похоже, был неписан… как и этим смутьянам.
-Та-ак, - вытянув шею со своего места пронаблюдал Вилхо Ранд и указал на пестрого поклонника, - Зиа Рив!
Затем перевел коготок на другого отплевывающегося малого, чернявого, кучерявого, немного грузного, с круглыми удрученными глазами:
-Ронго Асванг... адъюнкт из моего ковена, какое безобразие и позор для меня!
А затем указал когтем на поникшего резонера, длинноволосого, как женщина, в окончательно испорченном платье, который был похож на вытащенную на берег русалку:
-… и Согди Барт. Тоже из моего ковена, как мне ни стыдно это признвать! Зиа Рива я еще понимаю – у него должность такая при дворе – пьяница! И место в семье и ковен такое – паршивая овца! Но вы-то, сударь Ронго! Вы-то почему сейчас не на службе? А вы – Согди Барт – вот уж от вас-то я меньше всего ожидал подобного! Уж в тем более того, что вы свяжетесь с этими двумя! Я так на вас рассчитывал! Ой-й…
Сильфы, хорошенько отжали гуляк и плюхнули их в лодку.
-Я не скажу, что вы упали в моих глазах! – сказал Вилхо Ранд, - особенно Зиа, который никогда высоко в них и не поднимался… Но Ронго и Согди – я вас пойму, потому, что все-таки вы слегка недопраздновали Солнцеворот. Бывает и с более почтенными колдунами. Но вас, Согди Барт, я жду завтра трезвым у себя в приемной!
Колдун, похожий, на вытащенную из воды русалку, тряхнул головой, его лица не было видно из-за облепивших его волос. Затем Вилхо Ранд щелкнул своими ювелирными когтями так, что звякнуло, и приказал в сторону лодки гуляк:
-Немедленно отправляйте лодку в особняк Бриуди Рива и не смейте останавливаться!
Лодка со второй раз выкупанными гуляками проплыла мимо. Тот, кого Вилхо Ранд назвал Зиа Ривом, топорща цветные кисти из башки, проорал, ткнув когтем в сторону Раэ:
-А тебя я запомнил, выхухоль крашеная!
Вилхо выдержал паузу, но не дождался от Мурчин никаких объяснений, никаких восклицаний и никаких благодарностей. Она по-прежнему восседала на сиденье колдуна так, будто ничего не произошло.
-Я вижу, вы добирались не без приключений? – спросил Мурчин Вилхо Ранд, - С вашей стороны это смело – плавать по каналу почти без сопровождения. А вы еще говорили, что я подоспел преждевременно. Да я тут себя буду упрекать в том, что опоздал… Надеюсь, больших неприятностей они вам не доставили?
-Что вы, - усмехнулась Мурчин, - уж они-то как раз никаких неприятностей мне попросту не могли доставить. Так, посмешили немного…
-Тем не менее завтра они явятся к вам в подобающем виде, чтобы принести извинения.
-Это лишнее, - отмахнулась Мурчин.
-Вовсе нет, - сказал Вилхо Ранд.
Было заметно, что после этого случая этот самый Вилхо обрел какую-то почву под ногами и сумел взять тот тон общении с Мурчин, который был для него более удобен - покровительственный. Он принялся ее опекать как капризное дитя. Однако Раэ уже понял, что колдун просто старается выполнить чей-то приказ, который считает не более, чем причудой. В те минуты, когда Мурчин не смотрела на него, колдун посматривал на нее - не сказать, что пренебрежительно, казалось, что он доигрывает привычную роль в той пьесе, которую он хорошо знает.
Время от времени он оглядывал баулы и узлы ведьмы, выгибая брови: вся лодка загадочно оказалась завалена ее вещами, да так, что Вилхо Ранд сам казался в этой лодке лишним. Вещи ведьмы заняли даже сиденья, обложили двух прижавшихся друг к дружке ведьмочек-служанок, а самому Вилхо сесть было негде - не садиться же ему на вещи: для дворянина это ниже его достоинства. Кажется, колдун нет-нет да и выходил из роли самой невозмутимости и в его поведении прорывалась неловкость от того, что его изящная лодка превратилась в загруженную барахлом баржу, а он сам, весь такой из себя светский, торчит стоя среди всех этих вещей как на ветошном рынке. Но выбора не было: приходилось плыть и озираться - не видит ли кто поблизости нелепого зрелища. Раэ же только диву давался – как Мурчин много с собой взяла и почему в той лодке, в которой они плыли до этого, вещей казалось маловато: там они вовсе не мешали.
На вот вереницы фасадов домов закончились, и вдоль канала пошли цветущие сады, залитые солнцем, выплескивающие свою зелень в воду из-под ажурных оград, купы ив вдоль берегов, склонивших свои ветви в воде - в эти часы эти сады, возможно, не были многолюдны: солнце поднялось высоко, а Раэ уже знал, что в такие часы все старались оказаться в тени. И колдуны Ваграмона предпочитали пересыпать это время под крышей.
-Вот эти девушки, – Вилхо тем временем указал когтем на служанок через голову Раэ, - это младшие феи моего ковена Мийя и… Нера…
Раэ был готов поспорить, что этот Вилхо Ранд давно забыл кто из них кто. Он и сам в тот миг так и не понял.
-…они будут вашими горничными. С этого момента девушки будут в полном вашем распоряжении.
Раэ невольно глянул на них по указке колдуна. На первый взгляд обе девушки были похожи друг на друга как те, кто не один год тянут вместе лямку и живут бок о бок. У обеих были словно одинаковые напряженные злые личики маленьких зверьков. Хотя, заметив, что Раэ на них смотрит, они обе смерили его несколько свысока. В их глазах ученик ведьмы тоже был, похоже, слугой, да еще пониже статусом чем они – ведь он же был простецом.
Лодка остановилась у моста, с которого ступени сходили в воду.
-Здесь мы попрощаемся с прислугой, она должна зайти со служебного входа в ваши покои и разместить ваши вещи.
Вилхо перевел дух. Ну еще бы, не подплывут же они к парадному входу груженые барахлом.
Ведьмочки поднялись. Одна из них потянулась было за клеткой для альвов.
-Нет! Клетка останется здесь! – резко сказала Мурчин.
-Сударыня… вещи нести нам или сильфам? – смущаясь спросила одна из них, все еще боясь взгляда Вилхо Ранда.
-Ах да…
Мурчин щелкнула пальцами и в миг ее баулы уменьшились до величины яблок. А потом вишен, которые оказались пригоршнью рассыпаны по дну лодки. Ведьма протянула девочкам свой минодьер, отделанный жемчугом:
-Девочки, сложите вещички сюда и отнесите их сами.
Ах вот почему Раэ показалось, что вещей в их первой лодке было немного! Ведьма их немного приуменьшила, а затем, совершенно незаметно увеличила до их настоящего размера, когда их перетаскивали в лодку! Раэ проследил, как сановитый колдун опять клацнул когтями: Мурчин нарочно заставила его плыть на горе барахла, как дурака!
-Но, госпожа, мы не сможем их распаковать. Мы не настолько сильны в заклинаниях…
-А я у вас и не прошу. Распакую сама. Мне не к спеху. Я ж прибыла заранее…Ну, давайте, девочки, что же право, вы не сможете поднять крохотную сумочку в мои покои, на что вы тогда годитесь? Ох, все сама, все сама! И это после того, как вашего магистра уже подвели на глазах гостьи!
И Мурчин щелкнула пальцами, и крохотные баулы, узлы, сундучки взлетели вверх и цепочкой, как стайка насекомых, залетели ей минодьер. Мурчин с раздраженным деланным вздохом щелкнула дорогой жемчужной застежкой и бросила ее на колени одной из служанок.
Ведьмочки шустро перебрались с сумочкой на лестницу и стали подниматься на мост, ведущий на берег.
-А ваш… ученик? – спросил Вилхо, - он…
-Он – мой ученик, а не слуга, и зайдет с парадного входа!
-Раз сударыня считает так нужным…
Он проследил за тем, что ведьмочки-служанки поспешно стали подниматься, все огладываясь на Раэ – не нагонит ли тот их. С каждой оглядкой их лица становились все недовольнее – как сообразил Раэ, в тот миг Мурчин определила его статус.
-Мейден Мурчин, позвольте вам помочь, как тому, кто вступает в доселе неизвестный для него мир…
Вилхо подался к ведьме и глазами стал показывать на то, что Раэ тут в лодке лишний и хорошо бы его услать, иначе Мурчин не услышит то, что бы ей хотел сказать Вилхо. А судя по движению бровей – нечто важное…
-Я понимаю ваше недовольство, - в лоб ему сказала Мурчин, когда служанки оказались на мосту и не могли слышать то, что она сказала, - вы хотели со мной кое о чем договориться без посторонних ушей, сударь Вилхо. Так вот, не надо со мной играть во все эти дворцовые интриги и заключать какие-то свои личные соглашения. Давайте двинемся к парадному входу, и в своих покоях дождусь, когда меня навестит канцлер!
Продолжение следует. Ведьма и охотник. Ведьмин лес. 18 глава.