Найти в Дзене
Лабиринт

В чем заключается феномен Элены Ферранте? Книги, которые влюбляют в себя навеки

Оглавление

Десять лет назад мир столкнулся с настоящей литературной пандемией. В отличие от нынешней, она началась не в Китае, а в Италии, и симптомы у нее были следующие: открыв «Мою гениальную подругу», читатель лихорадочно проглатывал страницу за страницей, пока не добирался до последней — и тут же хватался за следующий том «Неаполитанского квартета». И так до последней книги тетралогии.

Явление окрестили «лихорадкой Ферранте», и, пожалуй, это был первый случай в истории, когда люди искренне хотели, чтобы их друзья и близкие поскорее подхватили «болезнь».

«Моя гениальная подруга» вышла в Италии в 2011 году. Посмотрим, что случилось за прошедшие десять лет.

Фото: ally_petlyarskaia (Instagram)
Фото: ally_petlyarskaia (Instagram)

Только цифры

История Лену Греко и Лилы Черулло, двух заклятых подружек из бедного неаполитанского квартала, разошлась по всему миру тиражом более 18 000 000 экземпляров. Книги были изданы в 50 странах и переведены на 45 языков, включая арабский, персидский, китайский, тайский, японский и баскский.

Элена Ферранте вошла в число 100 самых влиятельных людей по версии журнала TIME. «История о пропавшем ребенке» — последняя часть тетралогии — попала в шорт-лист букеровской премии и престижной итальянской премии «Strega».

Сериал HBO

В ноябре 2018 года вышел сериал «Моя гениальная подруга». За экранизацию взялся канал HBO, режиссером первого и второго сезонов стал Саверио Костанцо, продюсером выступил Паоло Соррентино.

Интересная деталь: в романе большая часть диалогов написана на неаполитанском диалекте, который довольно сильно отличается от литературного итальянского. HBO сохранил авторскую задумку, поэтому в Италии «Моя гениальная подруга» транслировалась с субтитрами. Работавшая над сценарием Элена Ферранте настаивала на том, что исполнители должны свободно владеть диалектом и не иметь большого опыта актерской работы. Благодаря этому в сериале удалось передать особую атмосферу повествования. А сами неаполитанцы, увидев на экране знакомые типажи, пришли в совершенный восторг.

Отдельно стоит сказать о масштабе съемок. В тридцати пяти километрах от Неаполя был возведен квартал из 1950-х: четырнадцать многоквартирных домов, пять полностью оборудованных квартир, церковь и даже туннель, который в первой книге стал своеобразным символом выхода в большой мир. Для героев (а их в тетралогии очень много) и массовки художники по костюмам создали полторы тысячи оригинальных костюмов.

Съемки третьего сезона были приостановлены в связи с пандемией, поэтому продолжение сериала в России зрители смогут увидеть только 18 февраля 2022-го года.

Неаполь

Город, где происходит основное действие тетралогии, наложивший неизгладимый отпечаток на главных героинь, для читателей Ферранте стал туристической Меккой. Те, кто хочет взглянуть на Неаполь глазами коренного жителя, используют книги Ферранте в качестве путеводителя. Они уводят в сторону от главных достопримечательностей, позволяют проникнуться духом настоящего Неаполя и прикоснуться к его своеобразному прошлому. Многие упомянутые в романах места существуют на самом деле, например, кафе Gran Caffè Gambrinus, которое Лену с дочерьми посещает в «Истории о пропавшем ребенке», и книжный магазинчик на виа Меццоканноне, в котором работала Лену, когда училась в университете. А для тех, кто не хочет гулять в одиночестве по неблагополучным районам Неаполя, организуют настоящие Ферранте-туры.

А кто же автор?

Но кое-что за десять лет не изменилось: мы по-прежнему не знаем, кто скрывается за псевдонимом Элена Ферранте. Под подозрение попали многие итальянские авторы. Исследователи подвергали тексты Ферранте компьютерному анализу, журналисты изучали счета издательства, выискивая, куда уходят гонорары, но точка в этом вопросе так и не была поставлена. Среди главных подозреваемых фигурируют трое: писатель Доменико Сторонне, переводчица Анита Райя и профессор современной истории Италии Марчелла Мармо.

Ни сама Элена Ферранте, ни ее издатели не спешат приоткрыть завесу тайны. Когда писательницу спрашивают о причинах подобной скрытности, она отвечает, что произведение искусства должно существовать отдельно от личности автора, иначе последняя неизбежно влияет на его восприятие. «Книг должно быть достаточно самих по себе», — заявляет Ферранте в письме Марине Абрамович, вместе с тем признавая, что решение устраниться от общения с читателями и участия в литературной жизни обрекло ее на одиночество.

Подписывайтесь на наш канал, чтобы иметь книжные рекомендации на любой случай!