Думаю, многие знакомы с произведениями писателей-фронтовиков.
Обращение авторов (в годы войны имевших звания младших офицеров) к собственному фронтовому опыту нашло отражение в прозе, получившей название "лейтенантская проза". Но сегодня речь пойдет о книгах, авторы которых совсем юными попали на фронт. Булат Окуджава добивался досрочного призыва в апреле 1942 года, но только в августе 1942 года после достижения совершеннолетия был направлен в 10-й отдельный запасной минометный дивизион. В автобиографической повести "Будь здоров, школяр" Б. Окуджава рассказывает о личном опыте, "как умел, как помнил". Николай Внуков был досрочно призван в армию в 1942 году. В том же году недалеко от селения Эльхотово он принял боевое крещение в составе так называемого "Отдельного малообученного пехотного резерва". По цензурным соображениям первоначальное название ("Наша семнадцатая осень") книги Внуков сменил на "Нашу восемнадцатую осень". Обе книги у меня имеются в печатном издании. Издательства разные, а вот серии почти совпадают: "Речь" - серия "Вот как это было", "Самокат" - серия "Как это было". Обе книги про военный опыт, пережитый "школярами".
Читая повесть Внукова, приятно была удивлена, что названия некоторых населенных пунктов, упоминавшиеся автором, знакомы мне: мы проезжали мимо, когда направлялись во Владикавказ (в книге - Орджоникидзе) летом 2018 года. На карте мною отмечен этот путь зеленой линией. Выехав из Элисты, мы выбрали тогда немного другой путь (т.е. в обход Кавказских Минеральных Вод) к Георгиевску: Лола - Каменная Балка - Арзгир - Петропавловское - Будённовск - Зеленокумск - Георгиевск.
Затем до Владикавказа выстроили такой маршрут: Новопавловск - Прохладный - Майский - Александровская - Терек - Эльхотово - Ардон - Алагир - Владикавказ.
Повествование в книгах ведется от первого лица: такая форма (и тем более автобиографические) вызывает больше доверия у читателя, такой подход передает «подлинные» мысли героя-рассказчика, напрямую связывая его с читателем. В книге Внукова - от лица Пономарева Иллариона (Ларьки) Алексеевича, у Окуджавы - имя рассказчика не упоминается, но известно место военных действий - моздокская степь.
"Ежели герман начнет наступать на Эльхоту, будемо драться", - объявляет 26-летний сержант Цыбенко своим подопечным в книге "Наша восемнадцатая осень". До 76 страницы мне казалось, что ему больше годков: такой опытный. "В глубине души мы восхищались своим сержантом, непрерывно сравнивали себя с ним, но сравнения были не в нашу пользу". В книге Окуджавы о лейтенанте (он же комбат) Буракове рассказчик говорит: "Он хороший человек ... Сейчас бы меня убили, если бы не он". И ведь, действительно, скольких смогли уберечь от смерти такие командиры.
Воспоминания о школе, школьные эпизоды постоянны: герои книг - вчерашние старшеклассники, у Внукова герой видит во сне урок математики, и у Окуджавы рассказчик вспоминает про учителя математики. И о первой любви тоже - для героя Окуджавы - это воспоминания о Жене, удивляющей одноклассников своими недетскими размышлениями о войне, как будто бы побывала на передовой, а для Ларьки - это воспоминания о Тоне, которая, окончив краткосрочные курсы медсестер, работала в госпитале.
Немецкая "рама" (двухфюзеляжный "фокке-вульф", похожий на два самолета, накрытые одним крылом) упоминается в обеих книгах. Опытный Цыбенко вовремя успевает напомнить юнцам о самосохранении, а у Окуджавы юношеская неопытность не дает в полной мере оценить всю опасность налетов вражеского самолета, "постреливающего" с высоты птичьего полета. И как итог: рассказчик получает ранение в левую ногу. А потом в бараке медсанбата узнает, что после налета не стало ни ребят, ни комбата ...
И только здесь, на передовой, юное сердце начинает понимать, что это значит - остаться в живых. О негероическом поведении героев в минуты опасности сказано в обеих книгах: не может справиться со своим страхом Ларька перед первым боем, а герой-рассказчик Окуджавы в минуты "шуршания" мин над головой думает о том, что в пехоте было бы лучше, никакого страха, а здесь приходится трястись, как кролику.
Можно еще сопоставлять, сравнивать эти книги, но ценность их прежде всего в том, что в них поведано о тех сторонах военной жизни, о которых не принято было рассказывать в послевоенное время.
Ознакомительный вариант книги.
Из ранее прочитанного:
О книге "School's out" (by Sarah Tucker)
О книге "Набоков в Америке" Роберта Роупера
О книге "Прокопий Капитонов" Станислава Востокова
О книге "More Than We Remember" (by Christina Suzann Nelson)
О книге "Счастливы, как датчане" Малин Рюдаль
#война и мир #конфликт #воспоминания #юность #ценность жизни