Найти тему
HypeSport

Как чемпионат мира по регби вернул надежду одному японскому городу

Японский город Камаиси не раз выдерживал мощные цунами, но ни одно из них не оказалось столь разрушительным, как то, что 10 лет назад обрушилось на город 11 марта.

Владелица местной гостиницы Акико Ивасаки хорошо помнит тот день - как волна подхватила ее сзади и втянула в свой гнев. "Это произошло внезапно, и я не чувствовала ни страха, ни боли", - рассказывает она CNN World Rugby. "Тогда я начала думать только о выживании".

Здания были превращены в руины, автомобили сметены, и вскоре весь город стал неузнаваемым. Друзья и члены семьи пропали без вести, многих больше никто не видел. Когда Камаиси смирилась с хаосом, жители собрались на четвертом этаже Хорайкана, отеля Ивасаки. "Мы провели ночь, обнимая друг друга", - говорит она. "Было очень безопасно оставаться рядом друг с другом. Мы не могли оставаться в одиночестве, но мы провели ночь вместе. Это дало нам связь".

На протяжении многих лет Ивасаки видела, как город сплачивается вместе: кирпич за кирпичом он перестраивался, и теперь на берегу гордо возвышается одно выдающееся здание. Мемориальный стадион Камаиси был завершен в августе прошлого года, за 13 месяцев до того, как он откроет свои объятия для чемпионата мира по регби. Турнир - станет знаменательным возрождением для города, перенесшего такие трудности.

Регби уже давно является источником жизненной силы Камаиси. В период с 1979 по 1985 год местная команда выиграла семь национальных титулов подряд, и сегодня она во многом остается частью городской жизни. Kamaishi Seawaves, образованная в 2001 году как Nippon Steel Corporation Kamaishi, в настоящее время участвует в лиге Top Challenge, втором уровне японского регби.

-2

После землетрясения и цунами 2001 года роль клуба стала все более значимой. "Было много детей, которые были расстроены тем, что не могли тренироваться из-за отсутствия площадки или парка", - говорит помощник тренера Ю Саэки.

"Мы хотели снять их стресс, взяв их на площадку для регби, чтобы поиграть и поесть вместе. Я видел, как изменились их лица, когда они прибыли сюда. Я искренне верю в преобразующую силу спорта".

Хотя Саэки признает, что новый стадион в Камаиси вызывал некоторую оппозицию - его строительство, как сообщается, обошлось в 3,9 миллиарда иен (36 миллионов долларов), большая часть из которых была собрана правительством, - есть надежда, что чемпионат мира по регби вдохнет в жизнь жизнь. пораженный город.

В этом районе 30 процентов домов были повреждены или разрушены цунами, 60 процентов предприятий были затоплены паводковыми водами, и почти весь местный рыболовный флот был уничтожен. Около 1000 человек из Камаиси погибли, 3000 домов потеряны.

Строительство стадиона, который стоит на месте бывшей начальной и средней школы города, началось в апреле 2017 года. Его вместимость с 6000 человек была увеличена до 16000 к чемпионату мира в 2019-м году, когда он принял Фиджи против Уругвая и Намибию против Канады в групповых этапах.

-3

"Я считаю, что это очень сильно ускорило процесс восстановления, хотя были некоторые, кто не согласился с проведением чемпионата мира здесь", - сказал Саэки.

"Мы с нетерпением ждем этого, и это прекрасная возможность показать это разным людям. Я думаю, что это было движущей силой для возрождения ... Я лично всегда хотел побудить Камаиси играть в регби и поверить в чемпионат мира по футболу. Это будет отличной новостью для местных жителей". Ивасаки соглашается и говорит, что перспектива крупного спортивного мероприятия побудила её продолжать управлять своим отелем в Камаиси.

"Мы не теряли надежды, поскольку наша цель - чемпионат мира", - говорит она. "Если бы у нас не было чемпионата и нужно было бы только наблюдать за строительством, я, возможно, потеряла бы дух, чтобы вести бизнес".

"Поскольку мы ожидаем чемпионат и людей со всего мира, мы смогли не отставать и выстоять".

-4

Сила терпения определяет людей Камаиси. Ежегодно 3 марта - в годовщину цунами и землетрясения - местные жители пишут сообщения погибшим в этот день, рассказывая им о силе, которые они извлекли из невзгод.

"В годовщину цунами мы запускаем воздушные шары с написанными на них комментариями", - говорит Ивасаки. "Мы посылаем в небо сообщения: "Я в порядке" или "Не волнуйся, я справляюсь".

"Я хочу добиться того, чего они не смогли. Будучи счастливыми вместе, я хочу растить детей с надеждой. Это то, что я хочу сделать для тех, кто смотрит с неба".