Моя дочь познакомилась со своим будущим мужем в Англии. Парень оказался родом из Литвы. И когда они решили пожениться, первый вопрос, который пришлось решать - где будем делать свадьбу? Невеста - из Казани, жених - из Вильнюса, живут в Лондоне.
После недолгих переговоров решили отмечать свадьбу в Литве. Надо сказать, что всю организацию торжества молодые взяли на себя.
В Литве принято для такого случая снимать усадьбу. Нам это оказалось очень удобным: гости приехали из разных стран и городов, всем надо было разместиться, а тут - второй и третий этажи как раз для этого и предназначены.
На первом этаже - банкетный зал, холл, гостиная, кухня (очень красивый, вкусный и щедрый стол готовили и обслуживали всего три человека!). А во дворе - беседка и баня, уютные места отдыха.
В первый день встречали гостей, успевали привезти одних из аэропорта, тут же отправлялись за другими на вокзал, и так весь день. Хорошо, что в Вильнюсе это все в черте города.
Вечером началась подготовка. Подружки невесты готовили выкуп, друзья жениха пытались подсмотреть. Веселье не умолкало до ночи. Наконец, жених уехал к себе. Я даже переживать начала - как бы утром не проспать - и ему, и нам.
Но с шести утра все были уже на ногах: одевались-наряжались, парикмахера и визажиста пригласили прямо в усадьбу. Очень удобно!
Подъехал жених, друзья, наша литовская родня. Выкуп нам с мужем напомнил нашу молодость: те же смешные задания, такие же бойкие подружки и готовые на всякие хитрости друзья.
Пришло время выезжать на регистрацию. Вот тут у свадьбы появился литовский акцент. Оказалось, что тут не принято родителям ездить в загс. Мы к этому были не готовы! Приехали в такую даль и не увидим самого главного?! Уговорили все-таки сватов поехать!
Молодые заказали на два дня два микроавтобуса - передвигаться было очень удобно. Плюс, конечно, машина для молодых.
Подъехав к центральному загсу (бывший советский такой дворец культуры), вышли нарядной толпой. И тут заметили, что мы - одни такие яркие и многочисленные. Я вначале и не поняла, что группки в 3-5 человек - это тоже свадьбы. В белом, длинном, пышном платье была только моя дочь. Остальные невесты были одеты в красивые, но повседневные платья. И, действительно, все были без родителей.
Вся церемония велась на литовском языке, в нужные моменты свидетель объяснял на ушко невесте и ее подруге, что нужно делать. Нас, родителей, посадили на специальные места (значит, есть все-таки такая практика). Церемонию вели два человека. Подписи, кольца, поцелуи. Все было очень торжественно!
На ступенях загса обсыпали молодых конфетами, а потом еще раздавали конфеты прохожим на улице во время свадебной прогулки. Прогулку по Вильнюсу, этому старинному городу, объединили с фотосессией. Ах, какой у нас был фотограф! Таких живых, эмоциональных свадебных фотографий я ни у кого не видела. Чемодан с кучей милых аксессуаров превратил съемки в увлекательнейшее путешествие для всех гостей!
Вернулись в усадьбу, встреча молодых родителями жениха, поздравления, подарки, застолье. Не знаю даже, что тут из церемоний было литовского, а что - русского. Вроде, все как у нас. Иногда даже немного более по-советски, что ли. Особенно ведущий и небольшой ансамбль. Но все было так душевно, тепло и весело! Три языка - русский, литовский, английский - так плавно и ненавязчиво сменяли друг друга, что возникало ощущение, что понимаешь все три.
На следующий день в обед все снова собрались за столом на традиционное литовское блюдо - кибины (блюдо, которое литовцам досталось от крымских татар - караимов) , похожи на наши пирожки с разной начинкой, но более вытянутые. Подают их с бульоном, самое то после долгого застолья накануне.
А потом дети пригласили всех на экскурсию. Очень удачное решение, ведь многие гости были в первый раз в Вильнюсе.
Второй вечер застолья и веселья, и с утра третьего дня гости начали разъезжаться. Снова - вокзал, аэропорт, немного грустных минут и слез. Но молодых уже ждало свадебное путешествие и возвращение к себе, в Лондон.
Мне кажется, самое главное в “интернациональной” свадьбе - уметь находить компромиссы, слышать - своих детей, новых родственников, бережно балансировать между двух культур. И тогда, несомненно, гости будут рады, а дети - счастливы!
А что самое яркое запомнилось вам со своей свадьбы? Какие свадебные традиции передаются в вашей семье? Буду рада прочитать ваши комментарии.
А если вы хотите читать больше о том, как это - жить на три города, привыкать к другой стране, подписывайтесь на наш семейный канал.