Найти в Дзене
Трудный русский

Загадки алтайского языка

С тюркскими языками всегда все непросто – тюрки постоянно кочевали, разделялись и соединялись, смешиваясь между собой, что отражалось на их языках. В отношении многих тюркских языков часто бывает больше вопросов, чем ответов.

Особенно трудно говорить о языках в сердце Азии – на Алтае, прародине тюркских языков. Даже говоря «на Алтае», нужно уточнять, что имеется в виду территория Алтайских гор в России, потому что у нас имеются отдельные административные субъекты – Алтайский край и Республика Алтай. Алтайские горы же частично находятся в Монголии.

Целую семью языков называют алтайской (в нее входят тюркские, монгольские, тунгусо-маньчжурские, а иногда говорят, и корейский с японским языки).

Нас сегодня будет интересовать только один из множества языков, входящих в эту группу, – тот, который дал ей название, а именно алтайский.

Вопрос названия – это первая сложность, над которой бьются ученые, относительно алтайского языка.

Сам термин «алтайский язык» может иметь два значения:

  • язык, объединяющий две группы диалектов (южно-алтайских и северо-алтайских);
  • алтайский (собственно-алтайский) диалект (язык), входящий в южную группу.

Собственно-алтайский диалект лежит в основе литературного алтайского языка. В научных книгах алтайский диалект иногда называют ойротским языком. Дело в том, что самих алтайцев стали называть ойротами после их длительного нахождения под властью монголов-ойротов в составе Джунгарского (Ойротского) ханства.

Отличия между северными и южными диалектами настолько значительные, что современные ученые часто говорят о неправомерности считать их диалектами одного языка. Таким образом, нельзя использовать словосочетание «алтайский язык» в первом значении, а нужно использовать в этом случае выражения «южно-алтайский» и «северо-алтайский языки». Но не все ученые это мнение поддерживают.

Употребляются и другие термины, например «горно-алтайские языки», «центрально-восточные тюркские языки», но они не получили всеобщего признания.

К северо-алтайским диалектам относятся: тубаларский, челканский и кумандинский. К южно-алтайским: собственно-алтайский, телеутский и теленгитский. Здесь в свою очередь возникает подобный вопрос: можно ли считать одним языком языки тубаларов, челкан и кумандинцев? Или же это разные языки? Опять мнения ученых расходятся. Кстати, насчет диалектов собственно алтайцев, телеутов и теленгитов споров меньше – эти диалекты более сближены друг с другом и легко воспринимаются как один язык.

Кроме того, тубаларский язык (диалект) имеет сходство и с северо-алтайскими, и с южно-алтайскими языками, поэтому его причисляют то к одной группе, то к другой.

Ради примера: в северо-алтайских диалектах говорят «таг», что значит «гора», а в южно­алтайских – «туу».

Вторая сложность, касающая алтайского языка в первом значении, – это определение его родства и отнесение к какой-либо тюркской языковой семье.

Наиболее близок южно-алтайский язык киргизскому, но не тому, на котором сейчас говорят киргизы, испытавшие сильное влияние кипчаков, а древнекиргизскому языку. Есть сходство и с сибирско-татарским языком. Так, например, множественное число в одних алтайских диалектах может быть образовано с помощью аффиксов «-лар/-лер», как в кипчакских языках, а в других – с помощью аффиксов «-лор/-лӧр», как в киргизском. Сейчас южно-алтайский язык причисляют к киргизо-кипчакской группе.

В северных диалектах очень большое сходство отмечается с тувинским и хакасским языками. Поэтому эти диалекты алтайского долго относили к уйгурской или хакасской ветвям тюркских языков. Сейчас есть мнение, что они могут образовывать особую подгруппу в составе хакасско-алтайской группы или самостоятельную языковую группу.

Алтайские языки еще предстоит изучать и изучать, разгадывать их загадки. Столько нерешенных вопросов относительно алтайских языков, и это только в России! А ведь есть еще и монгольский Алтай! На каких языках говорят там? В моей сегодняшней публикации одни вопросы и нет ответов. Будем ждать, когда родится титан мысли, который вплотную займется именно этой темой.

Чтобы были какие-то ответы, включу в эту статью несколько простых обиходных выражений, которые могут вам пригодиться, если вы окажетесь на Алтае.

  • Эзен! – Привет!
  • Дякшилар, дякши дядарба! Кандый дюрер? – Здравствуйте! Как поживаете? (По отношению к старшим)
  • Дякшы кондор бо? – Доброе утро! (буквально «Хорошо ли ночевали?») Ответ: Дякшы. – Хорошо.
  • Слердинг адыгар кем? – Как вас зовут?
  • Менинг адым … – Меня зовут …
  • Дёлыгар ырысту болзын! – Счастливого пути!
  • Дякшы болзын! – До свидания!
  • Баазы канча? – Сколько стоит?
  • Быйан болзын! – Спасибо!
  • Мен сени сююп турум! – Я люблю тебя!
  • Меге болушсаар деп сурап турум! – Помогите мне, пожалуйста!

Очень хотела найти карту расселения разных народов на Алтае (хоть современную, хоть историческую), но, как ни билась, ничего не нашла. Если вдруг у кого-нибудь из читателей есть подобная карта, поделитесь, пожалуйста. Буду очень признательна.

ДРУГИЕ СТАТЬИ КАНАЛА

Буртасы исчезнувший народ

Казахи и казаки

Крещеные татары – кряшены

#россия #алтай #интересные факты #народы мира #занимательная лингвистика #история #культура #общество