В православном мире одной из основных книг христианина является молитвослов. Именно он используется для чтения повседневных молитв, акафистов и канонов. И именно в нем содержатся утренние и вечерние молитвы, которые читаются ежедневно.
Обычно в современной практике тексты молитв из утреннего или вечернего правила печатаются на церковнославянском языке, но гражданским шрифтом. Несмотря на это, многие слова и даже предложения в молитвословиях вызывают трудности восприятия – прежде всего основных смыслов, заложенных авторами.
Таким образом, вышеупомянутые молитвословия отличаются общеупотребительностью и частым использованием, а значит, они должны быть максимально понятны.
Сегодня, когда храмы открыты и Церковь может беспрепятственно проповедовать слово Божие, молитвослов является одной из самых первых и известных книг в жизни православного христианина. Причем стоит заметить, что обращение к ней происходит практически ежедневно, так как в ней содержатся самые основные молитвы, в том числе и правила: утреннее и вечернее.
По словам игумена Евфимия (Моисеева), молитвослов во всех его вариантах является наиболее читаемой книгой среди православных верующих и даже более читаемой, чем Священное Писание.
Доспети
Прежде всего хочется прояснить наиболее непонятные слова данной молитвы. Так, например церковнославянское доспети уместно будет перевести как «дожить».
От всякие скверны плоти и духа стоит понимать следующим образом – от всякой нечистоты телесной и духовной.
Сон прийти в мире можно передать так: «дай мне Господи спокойно и мирно провести этот сон».
Часто встречающееся церковнославянское живота буквально переводится «жизни», поперy – «одержу победу».
Что касается общего смысла, в этой молитве человек благодарит Бога за благополучно проведенный день. Просит у Него прощения грехов, а также испрашивает у Господа сохранения от всякого зла и греха.
Вечный Царь всякого создания
Стоит обратить внимание на первые слова молитвы – Боже вечный и Царю всякаго создания. Живя в этом скороменяющимся мире, человек чувствует власть времени над собой. Поэтому в данной молитве святой Макарий Великий обращается к Богу, который пребывает вне времени, чтобы в момент молитвы отрешиться от мира и через слова приобщиться к таинственной вечности. Он называет Бога Царем, поскольку вся жизнь человека находится в Его руках.
Святой Макарий также просит у Бога прощения грехов, чтобы с чистым сердцем отойти ко сну. Данная молитва побуждает быть готовым к смертному часу. Не случайно святой Иоанн Дамаскин в своей молитве сравнивает предстоящий сон со смертью, а постель – со смертным одром: Владыко Человеколюбче, не ужели мне одр сей гроб будет.
Стоит прокомментировать и следующий отрывок: И избави мя, Господи, от помышлений суетных, оскверняющих мя, и похотей лукавых. С этими словами молитвы своеобразно перекликаются фрагмент поучения преподобного Макария о молитве: «Истинное основание молитвы таково: быть внимательным к помыслам и совершать молитву в великом безмолвии и мире».
Таким образом, святой призывает все силы направлять на контроль помыслов, а также на устремление своего разума к Богу.
Проведя богословско-филологический разбор данной молитвы, хочется сказать, что самым рациональным решением проблемы понимания церковнославянских текстов на данный момент является аккуратное прояснение только критически непонятных слов и предложений, и не в коем случае не перевод на русский язык.
#церковнославянский #церковь #кириллица #языки #православие #православные святые #молитва #православный молитвослов #вечернее правило
Текст подготовил Федор Митрофанов.
Не бойтесь ставить 👍 и подписываться на канал «Всегда живого церковнославянского»