Тут вчера футбол был - Россия-Словакия. Наши выиграли... Ну как выиграли: повезло им - какой-то словак зорян шкиряк Милан Шкриньяр гол в свои ворота забил.
Но речь у нас будет не об этом - я вообще-то ногомячом не интересуюсь и на результаты мне начхать. Меня возмутили кое-какие события, предшествующие матчу. Вот давайте о них и поговорим.
Я не смотрю телевизор, но когда сижу в интернете, то у меня обычно в одном из окошек онлайн транслируется какой-нибудь канал - чаще всего Россия-24, но иногда также православный Спас и некоторые другие каналы. Это очень удобно: сидишь, читаешь, допустим, ленту, отвечаешь на комментарии или там пишешь очередной пост в блог, и параллельно слушаешь актуальные новости. Опять же в любой момент можно переключиться и не только послушать, но и просмотреть заинтересовавший тебя сюжет.
Так вот, я обратила внимание, что анонс матча Россия- Словакия на федеральном канале почему-то шёл на татарском языке.
Сначала я даже не поняла, в чём дело, и кто это тут у нас вещает. Но потом господа с тельавидения дали таки синхронный перевод (обычно так они поступают только в тех случаях, когда на канале выступает какой-то заграничный гость) и пояснили, что это вся Казань ждёт матча.
Однако меня эти объяснения не удовлетворили, а нерусский язык на федеральном канале резанул слух. И поэтому мне бы хотелось услышать объяснения (а я ведь знаю, что блогосфера отслеживается, хе-хе-хех): а ЗАЧЕМ это было сделано?
Ведь играет не казанский Рубин, а сборная России, за которую болеет вся страна. И анонс матча транслируется не на местном казанском, а на федеральном канале. А на федеральном канале все трансляции должны идти на государственном общепонятном языке - русском.
Тогда ЗАЧЕМ всё это было сделано? Дабы показать, что матч в Казани? Но об этом и так вещали из каждого утюга.
Или чтобы показать, что у нас поддерживаются национальные меньшинства? Но это и так очевидно: все знают, что в Татарии работают каналы на татарском языке: видели, как сборную России в Казани встречали девушки в национальных костюмах и с чак-чаками и прочими эчпоч.... ой, ну короче, я не знаю, как он правильно произноситься, но вы меня поняли; и т.д.
Тогда ЗАЧЕМ? Спрашивали - отвечаем: национальные языки, которые вообще-то никому ни даром ни нать, ни с деньгами не нать, используют обычно с одной-единственной целью: чтоб показать кукиш русским. Например, некий недавно громко прозвучавший го-н Куат Ахметов, который сначала в Казахстане языковые патрули организовывал, а потом на Окраину сбежал, где таким самое место, бизнес свой по торговле окнами вел сугубо на русском языке (хе-хе-хех), но при этом, как мы только что сказали, организовывал "языковые патрули".
Внимание, вопрос: хто ж цэ на федеральном канале так захотел показать русским дулю?
Мне тут могут сказать, что не надо, обжёгшись на XXLах (слово, запрещенное в фейсбуке), дуть теперь на татар. А я на это отвечу: в таких делах лучше перебдеть, чем недобдеть.