Книгу “Соловей” американской писательницы Кристин Ханны мне давно уже советовала подруга. Ее саму книга когда-то очень впечатлила, она прочитала другие романы автора и всегда с жаром о них отзывается. Читает подруга на румынском, а я предпочитаю русскоязычные переводы. Это и застопорило мое знакомство с этой книгой. В нашем городе, в книжных магазинах книги Кристин Ханны в изобилии, но только на румынском. Я готова была уже прочитать какую есть, ведь румынским я тоже не плохо владею, просто читаю много медленней, чем на русском. И тут удача улыбнулась, мне прислали книгу на русском языке. Прочла я ее за три дня и вот мои мысли о романе.
О чем роман “Соловей” Кристин Ханны?
Мы знакомимся с дамой преклонного возраста, которая многое пережила, многих близких потеряла, а на данный момент больна раком и сын приехал помочь ей собраться, чтобы переехать из дома, в котором она прожила полжизни, потому что одна она скоро не сможет справляться и ей требуется помощь. Она согласна на переезд и озвучивает мысль:
“Какая разница, где умирать? Вот уж проблема, право. И какая разница, где доживать?”
Отвлекусь от книги и позволю себе осмыслить эту цитату. На данный момент, когда мне сорок, мысль мне близка. Я пока думаю, что у меня еще многое впереди, не держусь за воспоминания, за вещи и стены дома в котором живу видели многое, но я этим пока еще не так дорожу. Но на секундочку, много ли вы знаете людей преклонного возраста или тяжело и неизлечимо больных, которые хотели бы переехать из дома, в котором провели большую часть своей жизни?
Я таких не знаю. С возрастом люди становятся более консервативными. Их сложнее выдернуть с насиженного места. Они обрастают памятными вещицами, которые для молодых не представляют никакой ценности и выглядят рухлядью. Они хотят умереть в своем доме, говорят, что дома и стены помогают и тому подобные вещи. Мне видится в этой цитате какая-то нестыковка. Я споткнулась о нее, но подумала, ладно, люди бывают разные. Ну, и в самом начале книги я пока еще ничего не знаю об этой женщине, которая ее произносит.
Но я отвлеклась. Женщина, которая собирается переехать идет на чердак, чтобы забрать оттуда самое ценное для нее. Тут она начинает вспоминать то, что было давным давно, судя по всему полвека назад. Эти воспоминания она давила и прятала в себе очень долго, а теперь они пришли к ней и благодаря этому нам открывается история двух сестер и то, как они жили на оккупированной территории Франции во время Второй мировой войны. У каждой свой характер, своя судьба, свои поступки, но есть между ними и какие-то общие черты.
Сестры Россиньоль - главные героини романа "Соловей"
Эта книга о двух родных сестрах Вианне (в замужестве Мориак) и Изабель Россиньоль. Название книги и происходит от фамилии девушек, которая с французского и переводится как “Соловей”. Мы узнаем о трагической судьбе Вианны и Изабель, которые пережили раннюю утрату матери, а их отец, который побывал на войне изменился и стал холодным и отчужденным человеком.
Отец отсылает девочек в деревушку Карриво, в которой у него есть дом. Он нанимает строгую и жесткую женщину, своего рода няню или гувернантку, а сам живет в Париже и не интересуется дочерьми. У них большая разница в возрасте и потому особой дружбы не наблюдается между сестрами. На момент начала повествования тихая и с виду послушная Вианна, старшая из сестер уже замужняя женщина, которая забеременела от местного красавца Антуана в шестнадцать лет. Тогда отец оставил ей дом в Карриво, с красивым именем “Ле Жардин” и вычеркнул из жизни. А вторая сестра, своевольная Изабель, находится на обучении в очередной частной школе.
Начинается Вторая Мировая война и муж Вианны, а также тысячи других мужчин призваны на фронт. Вианна остается дома с восьмилетней дочерью. Рядом живет лучшая подруга детства еврейка Рашель с детьми. Изабель же, в который раз исключили из пансионата и отец ее отправляет к сестре.
Это только самое начало конца, начало войны. Еще все по прежнему, но внутри уже чувствуется приближение чего-то ужасного. Мне очень понравилась цитата, которая о многом говорит:
“Все выглядело как всегда, и это было удивительно. Идет война, это же должно как-то отражаться на окружающей действительности, трава должна пожелтеть, деревья - засохнуть, птицы - пасть камнем, но из окна поезда, деловито пыхтящего в сторону Парижа, все выглядело абсолютно обычно.”
Вскоре в Карриво приходят немцы, они берут лучшую еду, селятся в лучших домах. К Вианне в дом тоже является немец, капитан Бек, и выбора у нее нет, она должна его пустить на постой или попрощаться с жизнью за неповиновение приказам. Если же не захочет жить с ним под одной крышей, то может убираться из дома предков и оставить все. Она подчиняется и ей приходится не сладко. Но сестра только подливает масла в огонь. И когда она решает вернуться в Париж, то Вианна не станет ее задерживать.
Сестры примирятся потом, когда пройдут через невзгоды войны и повзрослеют. Но на протяжении повествования у них плохие взаимоотношения. Они не любят друг друга, есть только взаимные претензии и враждебность. Как рождаются друг к другу у них теплые чувства мне непонятно. Автор говорит, что вот так из ниоткуда вдруг человек с которым постоянно ссорился, который не уделял тебе внимание, с которым нет общих хороших воспоминаний, становится средоточием твоих беспокойств и мыслей.
Я иронизирую тут потому что не верю автору. Мне недостаточно прочитать, что сестра поехала в Париж на последних сроках беременности искать вторую, потому что за нее беспокоилась. Всю жизнь не обращала на нее внимания, злилась на нее и забывала о ней, а тут вдруг. Мне нужно объяснение нелогичных поступков. По логике же, ей должно было быть также безразлично, что там с сестрой, как и всю жизнь было.
В общем, сестры разные по характеру, одна боязливая и неуверенная в себе, вторая безрассудная и недолюбленная, но в итоге обе совершают героические поступки. Каждая из них в меру возможностей, но обе они несомненно героини.
Главные минусы этой книги
Мне не понравились три сюжетных линии в одной книге. Жизнь одной сестры, потом второй, а параллельно еще возникающие воспоминания пожилой дамы, которую приглашают на празднование. Мы понимаем, что дама - это одна из сестер в преклонном возрасте, но автор нас сознательно вводит в заблуждение и мы узнаем, кто именно только в финале книги. Я не поняла попытку автора водить за нос читателя.
Пожилая женщина, которая вспоминает все эти события из книги, почему Кристин Ханна решила не называть ее? Поддельные документы “Соловья” у нее в кофре наталкивали на мысли о том, что речь о их владелице. И упоминание наличия на полке любимого фильма “Унесенные ветром”. Это отсылка на сестру, которая везла эту книгу с собой из школы, когда ее оттуда исключили. Зачем это было нужно? Чтобы в самом конце “добить” известием о том, что это не могла быть она? Я глубокого и обоснованного смысла в этой интриге не увидела, только манипуляцию. И перебежки от жизни Вианны к жизни Изабель и обратно могли бы стать хорошим приемом, если бы только автору удалось за двумя зайцами погнаться и обоих поймать.
Вианна слишком покорна, слишком молчалива. Она поначалу жутко бесхарактерная и проявляет себя хоть сколько-нибудь лишь в стычках с сестрой. Сложилось ощущение, что автору не хватило красок для полноты портрета. И ее поступки лишены логики зачастую. Доверяет Беку, составляет список, хотя и понимает что это не к добру. Кажется жутко инфантильной и почти все поступки подтверждают это. Когда у читателя складывается о ней определенное мнение, как о человеке плывущем по течению, избегающего проблем даже путем их отрицания, автор вдруг решает облагородить героиню. С чего вдруг она решается защитить сестру тогда в сарае? А потом чуть позже с Жан-Жаком она вынуждена была помочь и вдруг решает, что может и для других детей сделать это. Не в ее характере геройство, да и автор не пояснил мотивы поступков.
С Изабель другая картина. Она якобы храбрая, но по сути безрассудная. Поступает необдуманно, эмоционально, рискованно. Понимаю что Гаэтон, успевший за пару дней о ней кое-что узнать не хочет с такой связываться. Для дела, которым он собирается заниматься она как пороховая бочка рядом с детонатором, никогда не знаешь когда и как рванет. Она молода и строптива, неблагоразумно несдержанна, плохо воспитана, я бы сказала. Во время войны она просто опасна и по закону жанра должна была получить пулю в лоб еще в самом начале войны. И когда на допросе она все же сказала, что Соловей - это она я смеялась вместе с офицером, да простит меня автор и поклонники книги и конкретно героини. Это не потому неправдоподобно, что она маленькая, юная и хрупкая девушка, а потому что она не обладает нужными качествами. Хотя в случае с Из, автор не поленилась и чуть подробнее описала примеры героических поступков.
Есть еще один момент в этой книге, который вызывает смутное беспокойство. Героиня, находясь в концентрационном лагере, знает, что нацисты терпят поражение и вот, в один из дней в ворота лагеря въезжают солдаты… когда как я думала, что советские, оказалось, американские! Да и вообще, об участии русских во Второй мировой войне Кристин Ханны упомянуто мимоходом. Это было странным для меня, но потом я стала вспоминать всех известных мне русских авторов, которые писали военные романы и вдруг поняла, что Ханна хотя бы их упомянула, а не написала так, будто это была Мировая война одного только народа! Так что это даже не минус уже.
Что мне в романе понравилось
В книге много очень ярких моментов, картинок, которые живо помогают окунуться в атмосферу повествования. Когда я читала, то в самом начале книги были описаны сцены из повседневной жизни семьи Мориак. День, когда они пошли на пикник, их совместные ужины и другие моменты. Я обратила внимание на то как вкусно описана еда в этих сценах. Ее много, она в изобилии, вино, сыры, хрустящий багет. И на контрасте голодные дни войны, особенно дни, когда Вианна с детьми живет при Фон Рихтере, готовит ему еду, а остатки он выбрасывает и мать укладывает голодных детей спать.
Подчеркнута роль женщин в таком большом деле, как война. И речь не только о тех, кто боролся в Сопротивлении, а и тех, кто помогал чем мог: делился коркой хлеба с другом, прятал еврейских детишек, поддерживал тех, кому в этот момент гораздо хуже, хотя сам ничего с утра не ел, живешь в доме с солдатом СС с тайной, за которую могут убить и не одной.
Яблоня с лоскутками оказалась метафорическим символом скорби. Вианна повязывала на ветку по лоскутку каждый раз, когда теряла на время или навсегда близкого человека и в скором времени дерево искривилось, а плоды, бывшие когда-то сладкими, стали горчить, будто вобрали в себя всю горечь утрат.
Главы с тринадцатой я плакала. Слезливых моментов в книге хоть отбавляй, потому что как бы ни была написана книга, сколько бы претензий у меня по ходу чтения ни возникало, одно я знаю точно, тут только капля тех несчастий что выпали на долю людей, переживших войну. Голод, холод, запреты, расстрелы, депортация, разлука с родными, ужасы лагерей, опасность укрывательства неугодных или сопротивленческого движения - все это показано в книге лишь пунктиром реальности, которую пришлось многим тогда пережить. Осознание этого не может не душить эмоциями.
Исходя из прочитанного...
Я начала писать отзыв на следующий же день, как только закончила читать эту книгу. И вдруг поняла, что мне хочется перечитать ее заново. Я не могу сказать, что книга мне не понравилась, вовсе нет! Но и однозначно назвать ее замечательной не могу. У меня такое чувство, что в ней что-то не сходится. Чувствую себя обманутой почему-то. Мне кажется, что автор взял и собрал в одной книге все ингредиенты нужные для приготовления шедевра, а потом нарушил какую-то последовательность в рецепте или чего-то сыпанула сверх меры.
Я однозначно рекомендую эту книгу читать! Просто потому, что тема войн для меня, которая родилась в мирное время, которой война своей холодной рукой никогда не касалась, болезненная. Знаю я о ней лишь из книг, рассказов ветеранов и фильмов. По мне мурашки ползут, когда я о войне слышу. Я не хочу испытать в жизни и сотую долю того, что приходилось когда-то испытывать людям, которые через это прошли. И наивно полагаю, что чем больше люди о войне узнают, тем сильнее не хотят ее повторения.
А вы читали эту книгу? Что о ней думаете?