Найти в Дзене
Филологический маньяк

«Кокетка» — это и женщина, и деталь одежды? Как это вышло?

Женщины наверняка знают, что в русском языке «кокетка» — это не только дамочка, привлекающая к себе внимание мужчин, но и верхняя отрезная часть у платья, блузки, юбки. Кокетка бывает не только в одежде женщин, но и мужчин (на рубашке, брюках).

Слово «кокетка» стали активно употреблять в русском языке в XVIII веке, первоначально так называли именно «кокетливую женщину».

Кокетка… уж по всему видно, что кокетка… А. Н. Плещеев. Дружеские советы (1849).

Слово пришло из французского, где coquette — «кокетливая» (от глагола coqueter «кокетничать» < «вести себя как петух» (от coq «петух»). Слово «кокотка» тоже французское: cocotte «кокотка» < «курица», точнее «цыпочка».

Но вообще по отношению к мужчинам тоже использовали это слово.

Ах, какой вы кокет. В. К. Измайлов. Огненное крещение (1908).

А вот в портновской терминологии слово «кокетка» стало использоваться немного позже. Женщины-кокетки одевались по моде, таких красавиц легко можно было отличить по красивым нарядам.

В первой половине XIX века в моду вошли накидки, вышитые шелками, золотом или серебром, их и стали называть кокетками.

Художник: Христиан Альбрехт Йенсен
Художник: Христиан Альбрехт Йенсен
Сверх цветного платья накинула розовую пелеринку, сверх пелеринки голубую кокетку. А. Ф. Вельтман. Сердце и Думка (1838).

Постепенно слово стали использовать не только для обозначения декоративных накидок, но и встраиваемой детали одежды со складками и сборками.

Это пардессю (пальто с прорезями для рук) сборчатое и прямое, прошитое на кокетку, которая выкроена как старинный палантин. Исторический словарь галлицизмов русского языка.
Мне теперь будут шить длинные платья с кокеткой на груди. В. Н. Карпов. Воспоминания (1933).

Сейчас слова «кокетка» (женщина) и «кокетка» (деталь одежды) считаются омонимами, но первоначально это было одно французское слово.

Спасибо за вашу поддержку в виде лайков, репостов, подписок ❤️ Так вы помогаете развитию канала!