Найти в Дзене
Дурак на периферии

Сначала как фарс, потом как трагедия (о романе Айрис Мердок «Черный принц»)

Читая первую часть самого известного романа Айрис Мердок, мне было трудно поверить словам Дмитрия Быкова о том, что у этой писательницы в отличие от Дорис Лессинг все всегда на полном серьезе: начало «Черного принца» выглядело нарочито фарсовым, даже китчевым, явный сарказм окутывал всех без исключения персонажей из богемной литературной среды, и казалось, трагедия и тем более Большая Любовь несовместима с их жизнью. Но в том и заключается мастерство Мердок как большого прозаика, что она показывает (так выглядит поначалу), как серьезная драма рождается на вроде бы совершенно противопоказанной ей опереточной почве: во второй и третьей части роман углубляется, становясь философией любви, феноменологией страсти не меньше «Сексуса» Генри Миллера, но без ненужных полупорнографических описаний последнего.

«Черный принц» - книга о связи жизни и искусства, история о том, как любовь рождается на почве чистого эстетизма, приобретая в своей совершенно незабываемой кульминации поистине зловещие черты. Влюбленность стареющего писателя к совсем молодой студентке (но не нимфетке) исследована столь точно и бережно в отношении к мужской психологии (женщина знает, о чем пишет!) при этом без всякого мужененавистничества, столь распространенного в феминистской литературе, что это не может не покорить читателя-мужчину за тридцать. Перед нами очень яркое произведение о том, что любовь в зрелом возрасте – это катастрофа для всех сторон без исключения. Мердок удивительно убедительно фиксирует посредством психологически точных диалогов мужскую трусость и нерешительность в амурных делах, контрастирующую с женской бескомпромиссностью и отчаянностью в том же.

Однако, рассказчика все равно жаль, ведь он попал в жизненный капкан, от которого никто не застрахован, тем более поразительны художественные корни его влюбленности, столь блистательно разгаданные Джулиан в кульминации книги. По сути дела, хоть Мердок и иронизирует на протяжении всего романа над вульгарно понятым психоанализом, но лакановское понимание любви ей чрезвычайно близко: любовь всегда конструирует воображаемые объекты, в которые ее жертвы и влюбляются, с реальностью любовь имеет мало общего. Само название романа Мердок – не только намек на Гамлета, принца датского, всегда одетого в черное (и играют его чаще всего в черном), размышления о котором насыщают нарративную ткань текста, но на саму природу любви, вернее гормональной влюбленности.

В такой любви всегда есть нечто зловещее и даже инфернальное, это действительно разновидность безумия, попирающего законы логики и нормальной, адекватной целесообразности: автор не только на примере Брэдли и Джулиан, но пунктиром сквозь судьбы Арнольда и Рэйчел, Присциллы и Роджера демонстрирует плоды такой любви. Ведь все эти опереточные повороты сюжета, все эти фарсовые подробности с изменами, суицидом и домашним насилием, весь этот китч – плод высокой трагедийности гормональной влюбленности. Мердок запутывает нас, показав сначала фарсовые плоды любви, а лишь потом – ее трагедийный исток, но умелый читатель свяжет эпизоды романа в единую нелинейную структуру, всесторонне показывающую катастрофизм любви, инфернальных проделок Черного Принца, Черного Эрота.

Демонизм гормональной влюбленности, основанной на эгоизме и выдумках воображения, влюбленности, приводящей к полубезумному состоянию и разрушению жизни, не имеет ничего общего с любовью-самоотдачей. Еще Платон разделил Эрос и Агапе, два полюса любви: любовь-страсть и любовь-заботу, однако, о последней в романе Мердок ни слова, и это, видимо, осознанный прием – увидев бездну и ужас Черного Эрота, читатель сам должен искать выход. Что касается литературных аналогов, в которых воплощен идеал агапической любви, любви-заботы, то вспомним хотя бы «Старосветских помещиков» Гоголя или «Историю любовную» Шмелева. В этом смысле «Черный принц» обнаруживает обрыв, побуждая искать выхода из той ситуации, в которую загоняет человека эротическая любовь. Но не больше.