Одна знакомая журналистка рассказывала мне, как в одной из своих статей она употребила армянскую фамилию в косвенном падеже. Фамилию не помню, пусть будет Балаян. Она написала что-то вроде «Встретились с Артуром Балаяном». И вот этот Балаян после выхода номера звонит в редакцию и с возмущением и обидой высказывает автору статьи: «Мою фамилию никто никогда не склонял! Я шестьдесят лет живу, никто не склонял! Я буду жаловаться!» И пожаловался, правда. Пришлось вместе с руководством ему доказывать, что он неправ. У меня несколько похожая ситуация была с человеком по фамилии Кабан. Мы, правда, встречались лично, и он адекватно принял мои аргументы. Была еще почти такая же история с человеком по фамилии Миллер. Да много можно вспомнить, если покопаться в памяти. Итак, что общего между склонением армянских, украинских и немецких фамилий? Да вообще без разницы, какой нации принадлежит фамилия. Их объединяет одно – у этой фамилии конечная согласная. Некоторые русские мужские фамилии тоже зака
Как склонять фамилии, оканчивающиеся на согласный?
17 сентября 202117 сен 2021
187
3 мин