Найти тему

Турецкие слова, которые часто пишут неправильно. Часть 2

Продолжаем спикос турецких слов, которые часто пишут неправильно.

Начало можно прочитать здесь:

Турецкие слова, которые часто пишут неправильно. Часть 1

21 felsefik felsefi

felsefi - филосовский (арабское прилагательное)

felsefe - философия
      "
Her neyse bunlar derin felsefi görüşlerdir." - Nazım Hikmet - Как бы то ни было, это глубокеи филосовские взгляды.

Фото автора Artem Beliaikin: Pexels
Фото автора Artem Beliaikin: Pexels

22 gardrop, gardolap gardırop

gardırop (-bu) - гардероб, платяной шкаф, одежда
      "
Gardırop kapıları açık ve her tarafa elbise ve çamaşırlar serpili." - Necip Fazıl Kısakürek - Двери гардероба открытыи во все стороны раскиданы платья и белье.

23 glukoz, glükoz glikoz

glikoz - глюкоза

24 gluten glüten

glüten - глютен

25 hapşurmak, hapşuruk hapşırmak, hapşırık

hapşırmak - чихать

"Aksi gibi benim hiç durmadan esneyeceğim geliyor, hapşırmak istiyordum." - Ömer Seyfettin

hapşırık - чих

Подобная путаница происходит из-за того, что звук "апчхи", который производят при чихе, в турецком "hapşu".

Pixabay
Pixabay

26 hastahane hastane

hastane - больница

"Babam hastaneye gidip başhekimle görüştü." - Ayla Kutlu - Мой отец пошел в больницу и поговорил с главным врачом

Слово хоть и образовано от персидского hane - дом, здание, однако в турецком сокращено, и пишется как hastane.

27 herkez herkes

herkes - все, каждый, всякий

При произношении происходит озвончение в конце слова, но пишется оно как herkes

28 hukuğa, hukuğu, hukuğun hukuka, hukuku, hukukun

hukuk - юриспруде́нция, закон, юридически

Да, по правилам турецкого языка буква K в конце слова должно озвончаться при добавлении аффиксов, начинающихся на гласную, но это слово не озвончается.

29 idda, iddaa iddia

iddia - претензия, претендовать, пари, утвердение
      "
Mahkemenin elinde bu iddiaları yalanlayacak bir belge yoktu." - Tarık Buğra - В руках у суда не было документов, подтверждающих эти утверждения.

30 kapşon kapüşon

kapüşon - капюшо́н

Фото автора Magda Ehlers: Pexels
Фото автора Magda Ehlers: Pexels

31 karnıbahar karnabahar

karnabahar - цветная капуста

32 komidin komodin

komodin - тумбочка, шкафчик

33 konteynır konteyner

konteyner - контейнер

Фото автора Andrea Piacquadio: Pexels
Фото автора Andrea Piacquadio: Pexels

34 kıravat kravat

kravat - галстук

35 küsür küsur

küsur - 1. остаток, остатки; избыток, излишек 2. лишний, добавочный (сверх суммы или определённого количества)
      "
Kırk küsur senelik hayatımda, gecelerin en işkencelisi, beni bu sabaha, hapishaneye girdiğim sabaha bağlayan gecedir." - Necip Fazıl Kısakürek

Но! Есть еще слово kusur с другим значением.

kusur - изъян, дефект, брак

36 laboratuar, labaratuar laboratuvar

laboratuvar - лаборатория

Но существуют также Dil laboratuvarı - языковые лаборатории. Это место, где хранятся записи и материала на иностранных языках, место для изучения иностранного языка.

Фото автора Monstera: Pexels
Фото автора Monstera: Pexels

37 lağabo, lavobo lavabo

lavabo - раковина (с краном)
      "
Lavabonun aynasında yorgun bir suratla kendini anlamaya çalışan bu adama bakıyorum." - Ahmet Ümit - В зеркале раковины я смотрю на человека с усталым лицом, пытающимся себя понять.

Также в переносном значении используется в значении "туалет".

38 malesef maalesef

maalesef - к сожалению, жаль, увы
      "
Hatta maalesef bu sevgide bir çocuk içliliği bile vardır." - Nazım Hikmet - К сожалению в этой любви была даже детская обидчивость.

39 mahçup mahcup

mahcup - застенчивый, стыдливый
      "
Kenara mahcup bir çocuk gibi büzüldü." - Sait Faik Abasıyanık - Он забился в угол как застенчивый ребенок.

40 maydonoz maydanoz

maydanoz - петрушка

Тут также нужно упомянуть выражение maydanoz olmak - вмешиваться во все

Продолжение следует...

➖➖➖➖➖