Вы когда-нибудь слышали, как тихо позвякивает – сян-сян-сян – колокольчик коня Духа Дорог?
Сидели на берегу бездонного омута, в котором живёт огромная Корова-чёрт, в лунные ночи слизывающая шершавым языком человеческие тени?
Хотите потерять счёт времени на дне моря во Дворце дракона, выстроенного из прозрачных раковин и золота? Пол в нём янтарный, а день, проведённый в его стенах, равен году на земле.
Откройте сборник сказок 🦊 Миёко Мацутани «Булка цвета лисьего хвоста» – приключения начинаются!
Ямамба с горы Убагаминэ
Крестьянского сына Таро все считают глупым, принимая искренность и добродушие за недалёкость. Князя, живущего в замке на луковой горе, злит, что юная красивая как цветок княжна играет с простолюдином, и он находит способ избавиться от Таро.
– Эй, слушайте все! У Ямамбы на горе Убагаминэ сын родился. Пеките лепёшки! Пеките лепёшки! А то снесу замок и людей погублю.
Так прокричал страшным голосом кто-то неведомый, прыгая с крыши на крышу и топоча ногами. Напуганный до смерти, князь отправляет простодушного и бесстрашного Таро на гору к японской ведьме Ямамбе – авось она его съест.
Уж и дороги никакой нет, только звериная тропа вьётся меж скал, но Таро упорно идёт дальше. В сумерках он добрался до вершины горы и увидел пещеру, перед которой играл огромный младенец. Он только вчера родился, но уже ходит, говорит и даже умеет летать!
Отдал Таро лепёшки Ямамбе, а она угостила его чудодейственным супом сумаси, дающим силу. Сидит Таро и смотрит, как ведьма ткёт на станке парчу.
– Кикотан-пататон, стучит станок, и ткань плетётся, откуда ж ниточка берётся?
Протягивает Ямамба руку к окрестным горам, где пылают красные, жёлтые, медные листья осенних деревьев, вьётся нить в её пальцах и сходит со станка ослепительная волшебная парча: как только останется маленький кусочек, снова станет её много.
И прошло пять дней, а потом десять дней, а потом и год прошёл...
Огненная птица
…Далеко-далеко за девятью горами лежит деревушка Донкомори. Вокруг неё высятся крутые горы, в долинах стоит густой туман. Гиблое место.
Люди осушили болота, стали пахать землю, и всё бы ничего, если бы не появилась в тех краях Огненная птица. Закроет она огромными крыльями небо, а в них сверкают красные, белые, золотые и серебряные перья. Вспыхнут небеса семью цветами радуги, птица дохнёт золотым огнём, крикнет тоскливо и грозно и исчезнет.
Попрятались от ужаса крестьяне, обессилели, нет мочи мотыгу поднять. И снова отправляется малыш Таро в путь, чтобы усмирить грозную птицу.
Она живёт в глубокой пещере и стережёт несметные сокровища. Крылья её ослабели, нет огромной птице покоя, а поможет вернуть силы только живая вода – прямо как в русских сказках!
Сможет ли раздобыть воду отважный Таро?
Горный дворец
У Пшённого господина, который набил пшеном 88 амбаров, Великий Змей украл единственную дочь.
Пообещал богач отдать её в жёны смельчаку, который спасёт красавицу. Только несколько раз в год показывается Горный дворец из-за облаков: в ясные дни за хребтами далёких гор проступают очертания голубовато-белых, будто чешуя змеи, неприступных стен, окружённых огненными ущельями.
Каждый день Великий Змей поднимается в замок со дна болота, а к хвосту его привязан золотой горшок с живой водой.
Как только прекрасной девушке, томящейся во дворце, исполнится пятнадцать лет, Великий Змей женится на ней и утащит на дно болота. Осталось совсем немного времени, и Таро во что бы то ни стало нужно успеть проникнуть в Горный дворец и сразить всесильного хозяина…
Погрузившись в волшебный мир сказок Миёко Мацутани, вы узнаете, что в Японии площадь жилья измеряется количеством татами – циновок из рисовой соломы; вместе с жителями деревни Донкомори будете тянуть из недр горы громадный драгоценный камень, похожий на быка.
Упав в бездонную яму в долине Сусукигахара и потеряв память, как Таро, совершите путешествие по Подземной стране и станете гостем прекрасной царевны, затем побываете в деревне Где-никогда-не-дует-ветер.
А ещё, может быть, вам посчастливится увидеть, как старик Новый год с белоснежной бородой приплывает, словно в лодочке, на листке юдзуриха, и попробовать душистые рисовые колобки с пряными травами – кусамоти.
Миёко Мацутани вместе с мужем, руководителем театра кукол Такуо Сэгава, много путешествовала по Японии. Они останавливались в самых глухих горных и прибрежных деревушках, слушали старые предания из уст крестьян и рыбаков. Так мир узнал героя народных сказок, простого и наивного парня Таро.
Читайте также:🙋♀️
Книга «Булка цвета лисьего хвоста», изданная в 1979 году, в детстве была одной из моих любимых, да и сейчас старые сказки доставили мне огромное удовольствие.
Прочитайте с детьми, передайте эстафету!
Вас может заинтересовать:
Ранее:
Далее:
✅©ГалопомПоЕвропам
Обсудим в комментариях?