Найти тему
Valeriya Feder

Единственному обладателю моего сердца

Люди со всех стран мира

Молятся о счастливой жизни,

Пока ты рядом - везде покой,

Я живу этим миром с тобой.

Слова благодарности тем, кто дал мне тебя,

И пусть без тебя не проходит и дня,

Воедино сплелись наши руки, сердца,

Не помеха в любви океан и гора.

Посвящаю тебе этой песни слова,

Ты моя половинка, в моем сердце весна,

Подари мне улыбку - словной рай на земле

Нарисовали ангелы на твоем лице.

---------------------------------------------------------------------------------

Творческий перевод песни Irem Derici - Kalbimin Tek Sahibine

(сериал "Любовь против судьбы").

---------------------------------------------------------------------------------

Текст на турецком языке

Dualar eder insan

Mutlu bir ömür için

Sen varsan her yer huzur

Huzurla yanar içim

Çok şükür, bin şükür seni bana verene

Yazmasın tek günümü sensiz kadere

Ellerimiz bir, gönüllerimiz bir

Ne dağlar denizler engeldir sevene

Bu şarkı kalbimin tek sahibine

Ömürlük yârime, gönül eşime

Bahar sensin, bana gülüşün cennet

Melekler nur saçmış, aşkım, yüzüne

--------------------------------------------------------------------------------------

#стихи о любви #поэзия #турецкие песни #турецкие сериалы #любовь против судьбы
#стихи о любви #поэзия #турецкие песни #турецкие сериалы #любовь против судьбы

Стихи
4901 интересуется