Поговорим об одном из любимейших иллюстраторов издательства «Карьера Пресс». Наш соотечественник, белый офицер и, позже, эмигрант - Фёдор Рожанковский (во Франции также известный под мононимом Rojan). Нарисованные им герои детских книг конкурировали по популярности с персонажами Уолта Диснея!
95% мировых имен в литературе, знаковые в ХХ веке и ставшие уже классикой, на русский язык не переводились почти 100 лет. Этот разрыв между нами колоссален - даже сегодня многим русскоязычным читателям по-прежнему неизвестен единственный русский художник, получивший самую крупную награду в области детской иллюстрации - медаль Калдекотта!
Кто он? Почему так вышло, что для наших читателей остается в тени наш соотечественник, получивший высшее признание в области детской иллюстрации в мире - Оскар детской литературы?
«Однажды меня отвели в зоопарк, где я увидел самых удивительных на свете созданий: медведей, тигров, обезьян, оленей. И пока я был охвачен восторгом, мне дали набор цветных карандашей. Естественно, я начал сразу же рисовать захвативших мое воображение животных».
Фёдор Рожанковский - российский художник, эмигрировавший во Францию в середине 1920-х, а позже в США. Он писал портреты и пейзажи, рисовал рекламу и был художественным редактором рекламного агентства.
Иллюстрировал Сашу Чёрного, Редьярда Киплинга (один экземпляр книги хранится в московской Библиотеке иностранной литературы), в течение 10 лет работал над созданием серии «Истории папаши Бобра» (Les Histoires du Père Castor). Тот самый момент, когда заимствованные из рекламы приемы компоновки изображения и текста, а ещё смелые цветовые решения, Рожанковский привнёс в детские книги.
В США художник трудился над серией классики для детей под названием Golden Books, в которую вошли, например, «Сказки Матушки Гусыни». Понятнее и ближе современным детям старинные стихи стали, когда художник заменил волшебную, сказочную манеру изображением действительности. Современные мальчики и девочки стали узнавать себя и мир вокруг в его картинках.
Если вы не знаете господина Рожанковского и не видели его творчество, то это нужно срочно исправлять, и фильм «Федор Рожанковский. Ни дня без линии» станет отличным началом вашего знакомства с непревзойденным художником - одним из величайших иллюстраторов ХХ века.
На русском языке до недавнего времени было издано всего несколько книг с иллюстрациями художника: классические «Три медведя», рождественская сказка «Мишка», детские - «Луговая считалочка» и «Лягушонок женится» (работа над последней книгой принесла художнику медаль Кальдекотта в 1956).
Этим летом мы выпустили новинку - книгу «Бельчонок Сорванец» - книга из знаменитой серии про животных издательства «Папаша Бобер» (Франция). Работая над ней, Рожанковский тщательно изучал повадки животных, например, белок, и потому книги выходили живыми и интересными для детей.
- автор: Лида
- перевод с французского: Анна Яковенко
- дата первой публикации на языке оригинала: 1946 год
В семействе белок родились трое бельчат. Им все интересно: кто живет вместе с ними на дереве, где кончается лес, как прятаться от врага всех белок коварной ласки, где растут лесные орехи и зачем делать припасы на зиму. Но вот однажды возле их дерева остановился лесник с сынишкой и самый непоседливый из бельчат - Сорванец - оказался в доме лесника.
Основная задача серии - познакомить детей с миром, который их окружает, и увлечь чтением. И та, и другая задача были выполнены. Серия переиздается вот уже более полувека.
Книги с иллюстрациями Фёдора Рожанковского на русском языке можно приобрести на сайте нашего издательства «Карьера Пресс».