194. Как говорят в Бразилии, bora lá!

105 прочитали
Bora lá! - В добрый путь! Поехали! Начинаем! Вперед!  Дословный перевод начну с конца.

Bora lá! - В добрый путь! Поехали! Начинаем! Вперед!

Дословный перевод начну с конца.

можно использовать как "туда", "там", "тогда", но это слово является еще и частицей - усилительной или восклицательной.

Olha lá! - Смотри-ка!
Sei lá! - Откуда мне знать!

А вот слово bora - это сокращение от другого сокращения.

Как это? В начале была фраза em boa hora (в добрый час), она превратилась в embora (которое сейчас используют в значении "прочь!"), а потом получили bora. Сейчас это почти что аналог нашего "давай".

Certo, bora fazer isto. - Хорошо, давай сделаем это.

Целиком bora lá говорят перед началом какого-то дела, чего-то важного. Например в первой серии "Avenida Brasil" внезапно прославившийся футболист вместе со своей семьей ожидает начала ответственного мероприятия. Все нервничают, сестра новой знаменитости пытается поухаживать за внешностью брата - ведь скоро он окажется под прицелом телекамер.

"A televisão tá lá fora, bora lá?" - "Телевизионщики там снаружи, идем?"
Bora lá! - В добрый путь! Поехали! Начинаем! Вперед!  Дословный перевод начну с конца.-2

***

В Youtube есть проект Bora lá? - школа Colégio Agostiniano São José в Сан-Паулу задумала серию подкастов, касающихся разных актуальных тем.

Bora lá! - В добрый путь! Поехали! Начинаем! Вперед!  Дословный перевод начну с конца.-3

Например, в одном из видео говорят про Direitos Sociais (социальные/общественные права). Упоминают такие группы населения как analfabetos (неграмотные), desempregados (безработные), рассказывают о проблемах образования.

Название серии Bora lá? выгладит как призыв к действию. Ведущий начинает так:

Fala galera! Bora lá falar de direitos sociais!
Всем привет! Давайте поговорим о социальных правах!

Мне понравилось, ведь кроме того, что вопросы рассматриваются достаточно серьезные, мы можем послушать людей образованных, повторить лексику и грамматику более высокого уровня, чем в тех же сериалах.

***

У многих Bora lá ассоциируется с путешествиями, поэтому никого не удивит турагентство с таким названием:

Источник https://www.facebook.com/boralaviagenseexcursoes/
Источник https://www.facebook.com/boralaviagenseexcursoes/

Их девиз:

"A vida passa num piscar de olhos, então... Booora Lá!"
"Жизнь проходит в мгновенье ока, поэтому... Поехали!"

***

И, разумеется, об этом можно спеть.

Péricles - человек с удивительно красивым голосом. В "Avenida Brasil" я просто влюбилась в песню, которую он исполнял.

На этот раз послушаем композицию "Casal Maluco" - "Сумасшедшая парочка".

Припев:

Todo apaixonado é bobo
Com certeza eu sou o dobro
Meu juízo se perdeu
Quando se juntou com o seu
Mina você é mais louca do que eu
Eu falo vamo e você bora lá
Eu conto 1, 2, 3 e você já
Pra qualquer coisa tamo junto
Não falta assunto, casal maluco
Eu falo vamo e você bora lá
Eu conto 1, 2, 3 e você já
Que vê de fora não entende
Nossa loucura, é diferente
Все влюбленные глупы
Уверен, что я вдвойне
Мой разум потерялся,
Когда соединился с твоим
Дорогая, ты более чокнутая, чем я
Я говорю "пойдем", и ты начинаешь
Я считаю 1-2-3, и ты не медлишь
В любом деле мы вместе
Всегда есть, о чем поговорить, сумасшедшая парочка
Я говорю "пойдем", и ты начинаешь
Я считаю 1-2-3, и ты не медлишь
Кто смотрит со стороны, не понимает
Наше помешательство, оно не такое как у всех

Перевод не слишком красивый, зато я старалась держаться близко к оригиналу.

***

В общем, любое дело можно начать с Bora lá!

Хотите поставить лайк? - Bora lá!
Хотите написать комментарий? -
Booora lá!
Хотите почитать еще? -
BOOOOORAAAA LÁ!!!

К КАТАЛОГУ ПУБЛИКАЦИЙ

***

Угостить автора чашечкой кофе:

Хоум 2200 5001 7004 1670

Obrigada do fundo do coração!

***