В России 19-го века мужчин нетрадицонной ориентации называли буграми, а мужеложество — бугроманией. К форме рельефа это слово отношения не имеет. Здесь мы видим прямое заимствование из французского, где bougre \buɡʁ\ несло негативный оттенок. В 13-14 веках оно имело значение "еретик, развратник". Этимологически восходит к лат. bulgare, этнониму "болгары". В чём же причина такого переноса?
Дело в том, что в 10-м веке в Болгарии появилась богомильская христианская секта с явными чертами дуалистических верований, уравновешивающих Бога и Сатану, а также отрицающих многие каноны. Вскоре движение начало набирать популярность не только в Византии и на Балканах, но и в остальной Европе. Из-за термина bulgarorum haeresis cамоназвание болгар в западноевропейских книгах стало именем нарицательным и синонимом слова "еретик". А затем и ругательством. Позже еретические идеи расцвели на юге Франции, и корона в 1209-м году инициировала знаменитый поход против катар-альбигойцев в Лангедоке (Окситании)