Есть у меня личные предпочтения, которые касаются топонимов: очень уж я люблю Саратовскую область. За долгие века и даже тысячелетия кто только не жил на этих землях! Но все это были народы кочевые, которые книг не писали и библиотек после себя не оставили. Поэтому так интересно анализировать топонимы – географические названия в этой местности. Бывает, и народа уже давно нет, а название сохранилось.
У меня была конкретная цель – я хотела посмотреть, какой след оставили в саратовских степях калмыки, ведь они здесь точно были. Но увы – усилия мои не увенчались успехом. Ни в одном словаре топонимов нет даже упоминаний о калмыцком (или хотя бы монгольском) происхождении названий. Так что тут большой пласт для научных изысканий специалистов по калмыцкому (монгольскому) языку.
Мне осталось только посмотреть, какие калмыцкие названия встречаются в других регионах России и не только России. Причем саму Калмыкию я брать не буду.
В Астраханской области
Очень хорошо исследована в этом отношении Астраханская область, здесь даже диссертации защищались по теме калмыцких топонимов.
Поселок Модна Зах , где модн значит «дерево, лес», зах – «край, опушка».
Замин Хар – «черное глубокое озеро».
Название Зурhан хотн образовано из слов «шесть» и «поселок».
Деед Хунын: деед «верхнее», хун «лебединое».
Бичкн Улан Хол хотн: бичкн «маленький», улан «красный»; хол «даль; перешеек; протока», хотн «поселок, село».
Некоторые географические названия от калмыцких личных имен.
Бамбин хотн «поселок Бамбы», Удрушин хотн «поселок Удруша», Шикртин хотн «поселок Шикрты».
Харабали «черный бугор»
В Ростовской области
Река Сал «рукав реки».
Село Богородское в Ремонтненском районе сначала называлось Шандаста. С калмыцкого это названия переводится «место, богатое родниковой водой» (калм. шанд – родник).
В Ставропольском крае
Село Арзгир (от арзhр «шероховатый, неровный»)
Ессунтуки (йисн туг – девять знамен). Еще раз обращаю внимание моих читателей на то, что это версии. Ученые насчет географических названий всегда выдвигают много предположений, и какое из них верное, трудно сказать.
Село Кугульта Грачевского района (от кугуль «терновник»).
Село Дербетовка Апанасенковского (дербет «четыре»). Число четыре говорит о том, что населявшие этот улус калмыки имели четыре войсковых соединения.
Село Тахта (тах «подкова»). Возможно когда-то в селе была кузница.
Село Большая Джалга (җалһ «балка, ложбинка»).
Село Довсунское (давсн «соль»).
В Волгоградской области
Село Цаца в Светлоярском районе (цаца «буддийская часовня»).
Село Абганерово в Октябрьском районе – от названия калмыцкого рода Авһнр.
В Китае
Город Кульджа (гүлз «извилистый», город расположен на берегу извилистой реки Или).
В Казахстане
Есть предположение, что название города Семипалатинск возникло потому, что вблизи от него находились семь буддийских храмов, относящихся к калмыцкому поселению Доржинкит. Впрочем, сейчас уже город переименовали на казахский лад.
Конечно, я взяла не все названия, которые, вероятно, произошли из калмыцкого языка, а только некоторые и они могут быть спорными, но отрицать влияние калмыцкого языка на топонимику этих регионов все равно нельзя.
Названия водных объектов Волгоградской области, связанные с флорой и фауной
Названия рек по названиям племен в Поволжье
Наследие буртасов в топонимах Саратовской области
#калмыцкий язык #монгольский язык #тюркские языки