В 1948 году Корея разделилась на две страны: северную (Корейская народно-демократическая республика – КНДР) и южную (Республика Корея). Причем по идеологическим причинам контакты между этими странами сведены к минимуму. В таком случае расхождение между языком той и другой страны неизбежно. Посмотрим, какие изменения возникли в языке северной и южной Кореи за последние семьдесят лет. Изначально в корейском языке существовали небольшие диалектные отличия, связанные чаще всего с тем, что к одной части Кореи географически ближе Япония, а к другой – Китай. Однако это был один язык, даже в диалектах узнаваемый и взаимопонятный. После раскола первые заметные отличия возникли в орфографии. До этого везде была единая орфография корейского языка, установленная в 1933 году. В 1954 году в КНДР ввели новые правила, а в Южной Корее писали по-прежнему. Как говорится, дальше больше. В Северной Корее продолжали совершенствовать орфографию в своем направлении, на Юге – в своем. При этом в Южной Корее з
В Северной и Южной Корее один язык или разные? (Do North and South Korea have the same language or different ones?)
9 июля 20219 июл 2021
1614
3 мин