Правильно ли мы говорим. О склонении географических названий
Прежде чем разбираться с темой о склонении географических названий, давайте вспомним некоторые термины, связанные с этой темой. Так, мы говорим Москва или город Москва. Во втором варианте появляется родовое наименование: город. Другие родовые наименования: село, деревня, хутор, река и т.д.
А теперь посмотрим, что происходит с географическим названием, употреблённым с родовым словом. А происходит вот что: географическое название согласуется (то есть склоняется) с родовым наименованием: в городе Москве. Заметьте, что в разговорной речи обычно употребляется географическое название без родового слова: в Москве. Здесь необходимо отметить, что географические названия в сочетании с родовым словом обычно не склоняются, когда род географического названия и родового слова не совпадает: река (женский род) Енисей (мужской род) – на реке Енисей. Но когда географическое название сочетается со словом город, это правило не действует, поэтому правильно: в городе Москве.
Есть географические названия, оканчивающиеся на –ово, -ево, -ино, -ыно. Что происходит при их сочетании с родовым словом? Они не склоняются: в деревне Деньково. Но если родового слова нет, то можно сказать в Деньково и в Денькове.
О склонении географических названий, оканчивающихся на –е, -о. Они не склоняются: Молодечно, в деревне Молодечно.
Рассмотрим ещё такой пример. Почему не склоняется географическое название Видное с родовым словом город? Это название не склоняется, так как при склонении будет сложно восстановить исходную форму географического названия: в городе Видном – это город Видный или город Видное?
Немного о склонении составных географических названий. Часть составных географических названий представляет собой форму множественного числа: Великие Луки; форма других географических названий соответствует форме единственного числа: Нижний Новгород. Переславль-Залесский. Правильно будет не склонять географическое название с родовым словом: в городе Великие Луки, в городе Нижний Новгород, в городе Переславль-Залесский. Но если родового слова нет, то говорят в Великих Луках; в Нижнем Новгороде; в Переславле-Залесском. А если первая часть названия имеет морфологическую примету среднего рода, то первая часть названия не меняется: Ликино-Дулёво (Ликино – средний род), из Ликино-Дулёва.
А теперь несколько вопросов к вам, мои уважаемые подписчики.
1. Как склоняется наименование Москва-река?
2. Как склоняются наименования, выраженные прилагательными: Онежское озеро?
3. Как склоняются географические названия с родовыми словами болото, бухта, горы, государство, долина, залив, застава, земля (как административно-территориальная единица), кишлак, ключ, колодец, королевство, местечко, месторождение, мыс, область, озеро, округ, остров, перевал, плато, плоскогорье, плотина, площадь, полуостров, поселок, провинция, пролив, промысел, район (как административно-территориальная единица), селение, станция, урочище, хребет, штат.
Желаю успехов!