Если вы думаете, что чем больше слов, тем увереннее говорение, то вы глубоко ошибаетесь. Помните русскую поговорку «Лучше меньше, да лучше»? Вот она как раз и подходит к нашему случаю.
Если вы знаете около 1тыс. английских слов, но до сих пор не умеете говорить по-английски, вы уже упустили очень важный момент в обучении. И теперь надо, как можно скорей, наверстывать упущенное. А если вы знаете больше тысячи, но так и не говорите, то это вообще катастрофа. Вы продолжаете удаляться от того важного момента, когда уже надо было начать разговаривать, и теперь делаете малоэффективную работу. Вы учите слова, но не учитесь говорить. Это похоже на ситуацию в космосе, когда вы летели к заветной планете, но по каким-то причинам сбились с курса и пролетели мимо и теперь, удаляетесь от нее с космической скоростью.
Посмотрите на детей. Двухлетние дети, зная максимум 30-50 русских слов, уже говорят по-русски. А к трем годам они говорят вполне осознанно, хотя их запас составляет в среднем около 300 -400 слов. Я не призываю вас уподобляться трехлетним детям, их мозг еще не очень развит. Поэтому их речь еще довольна примитивна. Но взрослый человек, начинающий изучать язык, и, знающий уже 400-500 слов, может вполне полноценно общаться на начальном бытовом уровне. Весь секрет в том, насколько хорошо вы можете комбинировать слова, составляя свои предложения.
В этом смысле английский язык является идеальной платформой для складывания подобных пазлов.
Ведь он весь строится на грамматических моделях. В каждую грамматическую модель нам остается только вставить нужное слово. И, вуаля, предложение готово. Конечно, все не так примитивно, как вам, наверно, сейчас показалось. Но принцип, я думаю, многим понятен. И именно поэтому русским людям так трудно дается этот язык. Там же все не так, как у нас! У нас нет моделей. Нам хочется строить все так же, как в русском, практически вольно, а, оказывается, нужно все время помнить о грамматических правилах и это очень напрягает.
Один мой ученик возмущенно выдал такую тираду: «Мы и в родном то русском не все отличаемся правильностью речи, а тут от нас требуется правильность на каждом шагу. А послушать их самих в живом общении, так диву даешься, как они все упрощают, сокращают, заменяют сленгом и вообще не соблюдают те правила, которые от нас требуют преподаватели. Где справедливость?»
И он абсолютно прав. Действительно в живой речи они говорят так же, как и мы, нарушая многие правила. Но если вы не знаете правила, то вы и не увидите, где сделано нарушение. Чтобы сделать нарушение, надо тоже знать правила. (шутка) А без этого вся картина живой речи превратится у вас просто в кашу. И тогда, опираясь на такую кашу, будет довольно проблематично выстроить для себя картину языка и изучать его в какой-то логической последовательности.
Да и потом, любой носитель может в любую секунду перейти на грамотную речь, если того требуют обстоятельства. Поэтому бессмысленно пытаться учить только какие-то выборочные фразы и стараться вставлять их во всех ситуациях.
Гораздо легче разобраться с основными законами языка, выучить времена (их всего-то 12, по сравнению с нашими падежами, родами, склонениями и спряжениями это вообще мелочь ), добавить инфинитив, причастия и герундий, не забыть о пассиве (он используется в 50% речи), оттренировать все это на упражнениях – тренажерах и только потом разрешить себе превратить все это в кашу. (шутка)
«А где же тот важный момент, когда надо было начать разговаривать, - возмущенно спросите вы, - и если все так просто, почему сотни людей до сих пор так и не научились говорить по-английски?»
На самом деле, начинать говорить по-английски надо с первых уроков. И затем постоянно продолжать развивать этот навык. Разобрали одну модель или одно время, затренируйте их до автоматизма. И так с каждой следующей моделью. Не стоит переходить на следующую модель, пока предыдущая не уложилась в голове. К тому же, не только мозг, но и рот должен научиться бегло проговаривать знакомую модель, тогда и в реальной ситуации общения вы не споткнетесь и не замедлитесь.
Ответ на второй вопрос «почему сотни людей так и не научились говорить по-английски?» вы найдете в статье «Почему я все еще не говорю по-английски»
А что же с количеством слов?
Если вы внимательно читали, то, наверно, уже догадались, что 500-600 слов хватает для общения на начальном уровне. Это уровень Beginner A1. И это уже не мало. 1000-1500 слов соответствует уровню Elementary А1. Этого уровня хватает для уверенного общения на бытовом уровне.
1500-2000 слов – это уровень Pre-Intermediate А2 (средний начальный уровень). Далее идет уровень Intermediate B1 (средний уровень) – 2000 -3000 слов. Здесь вы уже сможете смотреть фильмы в оригинале на английском языке, понимая до 80% слов и догадываться о значении остальных 20% слов с помощью визуального ряда. Фактически это даст понимание 100% информации. Upper- Intermediate В2 (высокий уровень) -3000-4000 слов. Advanced C1 (продвинутый уровень) – 4000-6000 слов. Proficient C2 (профессиональный уровень) от 6000 слов.
Зная 3000 слов вы уже попадаете в зону комфорта, а для свободного общения необходимо 4500 – 6000 слов.
Но еще раз подчеркну, что не стоит количество слов делать самоцелью. Язык нужен для общения, поэтому гораздо важнее нарабатывать навыки говорения, начиная с самого низкого уровня и постоянно увеличивать его вместе с грамматикой.
Есть один из ресурсов, где вы можете оценить свой словарный запас:
Test your vocabulary http://testyourvocab.com/
Поддержите статью, поставив "лайк", если она вам понравилась.
Пявились вопросы - пишите в комментарии.
А также вы можете пройти наш базовый курс английского на сайте www.speakandtalk.ru