Идейному филологу слушать, к примеру, как ставит ударения в словах остроумный Стиллавин на "Маяке", то же самое, что маститому скрипачу весь вечер внимать пиликанию юного ученика музыкальной школы. Все эти знаменательные "красивЕе" или "локтЁм", легко могут вызвать в нём желание поплотнее закрыть уши подушкой. Даже призванная из Горького некая придирчивая "училка" по имени Татьяна Гартман, и та не способно заставить этого упрямца правильно произносить слова. Это только в фильме из 70-х, "Дневной поезд", простая советская спортсменка в исполнении симпатичной Татьяны Лавровой легко произносит: "Не люблю модальных глаголов". Каково?
Самое интересное, что все селебрити, словно договорившись, начинают употреблять малознакомые им существительные с обязательным дружным искажением. Просто невозможно отучить этих людей неуклюже вставлять по любому поводу – феномЕн, трАвести и фЕтиш. Они твёрдо убеждены, что всё так и следует произносить. Да и кто им запретит, если все вокруг к тому же постоянно ударяют на последний слог, отчего-то полюбившееся им слово – оксюморОн. А заглянуть в орфоэпический словарь звёздам недосуг, да и выделяться на общем фоне им просто ни к чему.
Представьте на секунду, что было бы, если б сам король эстрады начал говорить согласно словарю Ожегова. Это Максим Галкин когда-то написал работу, посвящённую переводам "Фауста" Гёте. Конечно, не идя наперекор телевизионному сообществу, он тоже иногда не правильно ударяет некоторые слова. Но это лишь из дружеской солидарности. Именно так в искомом толковом фолианте с детства знакомые слова имеют следующие ударения – кулинАрия, пЕтля (гистерезиса), шАрфы, а также франкоязычные – апострОф и жалюзИ, да и кУхонный с джИнсовым, вместе со слИвовым.
Как-то давно, когда от дикторов на телевидении требовали стопроцентной грамотности, молоденькая Татьяна Судец высмотрела в словаре, что знакомое всем домохозяйкам слово "фольга", оказывается, должно читаться, как фОльга. Зайдя в бакалею, она решила купить эту самую фОльгу, и обратилась к немолодой продавщице, как раз с нужным ударением. Та долго пыталась понять, что хочет от неё эта миловидная дама, и подумав, произнесла: "Это фольгА, что ли?"
С числительными отныне, видать решили вообще больше не церемониться. Даже дикторы на радио стараются произносить их как можно ближе к именительному падежу. Помните, как в нашем кино принято изображать иностранцев, плохо говорящих по-русски. К малоизменяемому именительному падежу они добавляют инфинитивы, то есть неопределённую форму глагола. Типа, - Даша, я Вас любить, даже если Вы с муж останешься жить в два. Почти также на радио поступают с трудно склоняющимися числительными. Ведь куда проще прочитать цифры в тексте, где написано, что - "резолюция была принята 428 голосами". Сегодня же никто не "позвОнит" в редакцию и не начнёт возмущаться безграмотностью набранных сотрудников. Да и разве сразу произнесёшь в новостном тексте все эти - "четырьмястами двадцатью восьмью голосами". Может всё же, чем проще, тем и лучше.