Найти в Дзене
Павел Мессир

Сериалы "Ведьмак" 2002 и 2019-годов. Сравнение. Часть вторая

Теперь, считаю важным, отметить персонажей саги и то, как их показали в обоих сериалах. При прочтении книг, у меня, как и у многих других, складывались свои образы героев. Для кого-то эти образы были изначальными, для кого-то они подавались веянию игр, а для кого-то каноничными образами стали именно сериальные.

Персонажи "Ведьмака".
Персонажи "Ведьмака".

Да, меня не сильно отталкивает перекаченный ведьмак, если по типажу актер Генри Кавилл вполне сумел передать тот образ Геральта, который я себе представлял – холодный и немногословный. Точно также меня нисколечко не смутил Михал Жебровский, которого я хорошо принял еще в польском минисериале «Огнем и мечом» и голосом которого говорит Геральт из Ривии в польском дубляже сериала от Netflix.

Также одинаково по душе мне пришлись обе исполнительницы Йеннифер и Цири. Цири в сериале от Netflix мне понравилась куда больше.

Исполнительницы роли Цири: Фрейя Аллан и Марта Битнер
Исполнительницы роли Цири: Фрейя Аллан и Марта Битнер

Единственным абсолютным непопаданием в роль показалась мне Трисс. И я так считаю не столько из-за внешности актрисы, сколько из-за того, что у нее не получилось сыграть своего персонажа. Она получилась просто никакая.

Куда интереснее мне показались именно второстепенные персонажи. И начну я сперва с Лютика.

Скажу вам честно, мне одинаково не понравилось то, каким показали Лютика в обоих сериалах. Начну объяснение своей позиции с описания Лютика Сигизмундом Дийкстрой.

Описание Лютика
Описание Лютика

Пожалуй, лучше всего этот образ представлен в первых двух играх от компании CD Projekt RED. От Лютика в третьей игре несло слащавостью, поэтому как удачный пример привести его я не могу.

В польской версии Лютик больше походил на забулдыгу с большой дороги, который может еще сыграть, а не на героя-любовника, способного очаровать княгиню Анариетту. Нет, с пропойной мордой он пытался показаться таким, но едва ли веришь. Хотя, мне очень нравились песни Лютика в польском сериале.

В современной адаптации Лютик также отталкивает своей неправдоподобной для подобного мира слащавостью, равно как и Лютик из третьего Ведьмака. Его песня тоже не очень подходит, но уж больно она приставучая.

Лютик в играх о Ведьмаке и два исполнителя его роли: Збигнев Замаховский и Джои Бэти.
Лютик в играх о Ведьмаке и два исполнителя его роли: Збигнев Замаховский и Джои Бэти.

Следующая из важных второстепенных персонажей является королевской особой. Королева Калантэ – львица из Цинтры. Столь могучего и харизматичного персонажа также осветили в обоих сериалах. Но к сожалению, ни один из них не подходит под 100%-ое описание. Калантэ из польского сериала слишком стара и мягкосердечна, порой даже слаба. А Калантэ из версии от Netflix слишком воинственна и напоминает, скорее конунга со Скелеге, нежели Королеву южнейшиго из северных королевств. К тому же, на мой взгляд, она получилась сильно молодой для бабки Цири. Но образ королевы все же подходит для нее больше, нежели версия в польской адаптации. Все-таки она королева, а не слабая старуха.

Исполнительницы роли Калантэ: Эва Вишневская и Джоди Мэй
Исполнительницы роли Калантэ: Эва Вишневская и Джоди Мэй

Следующим мне бы хотелось отметить короля Фольтеста, одного из важнейших королей севера, что в играх, что в книгах. Причем Фолетст из второй игры идеально, на мой взгляд, передает книжный образ. Он смел, находчив, хитер, в общем, идеальный монарх. Фольтест из первой игры был каким-то чересчур серьезным, что ли. Что до него в адаптациях, то по внешним показателям его хорошо представил польский сериал. Сильно раскрыться ему не дали, хотя, глядя на него охотно веришь, что этот король мог соблазнить баронессу Ла Валетт.

Что до американского сериала, то тут Фольтест разочаровывает куда больше. Вместо одного из важнейших королей севера, Фольтест предстает перед нами жирным боровом, этаким королем Робертом из Игры Престолов, только куда менее харизматичным. А как его еще можно охарактеризовать, если вся его роль в Соденской битве заключается в том, что он успел прийти к ее окончанию.

Король Фольтест в первой и второй играх (сверху), а также исполнители его роли: Эдвард Жентара и Шон Дули (Снизу).
Король Фольтест в первой и второй играх (сверху), а также исполнители его роли: Эдвард Жентара и Шон Дули (Снизу).

Поскольку Борха я рассмотрю позже, то хотелось бы обратить внимание на Истредда. Вот так он описывается в книгах: В польском сериале образ Истредда очень близок к книжному. А вот слащавый мальчишка из версии от Netflix удручает, хотя именно в сериале от Netflix постарались раскрыть его личность, несколько углубив, а может и нет.

Исполнители роли Истредда: Бронислав Вроцлавский и Ройс Пирресон
Исполнители роли Истредда: Бронислав Вроцлавский и Ройс Пирресон

Также отметить хотелось бы Ренфри по прозвищу «Сорокопутка». Этакая Белоснежка с семью гномами. В польской версии ее образ углубили.

Во-первых, Геральт встречается с ней гораздо раньше Блавикена. Во время нападения на нее.

Во-вторых, ей присуждается убийство одного из значимых персонажей книги и сериала – матери Неннеке.

В-третьих, она виновата в геноциде эльфов.

К моменту встречи в Блавикене, у нас есть все основания ненавидеть этого персонажа.

Исполнительницы роли Ренфри:  Кинга Ильгнер и Эмма Эпплтон
Исполнительницы роли Ренфри: Кинга Ильгнер и Эмма Эпплтон

В версии от Netflix у нас создается иное впечатление. Весы зрительских симпатий в борьбе между меньшим и большим злом склоняются в сторону Ренфри. В первой серии американской экранизации не упоминаются ее зверства. Кажется, что она, действительно, ни в чем не повинная жертва Стригобора, который тут выгляди как последний мерзавец. Наверное, оба образа имеют право на жизнь, но какой из них лучше, судить трудно, мне больше понравился польский.

Первая часть

Вторая часть

Третья часть

Видеоролик по данной тематике