Найти в Дзене
Граф Оманский

Фигуры и пешки: актерские работы в экранизациях «Мастера и Маргариты»

Кадр из сериала Бортко
Кадр из сериала Бортко

Часть 3. Начало – в материале «Экранизации «Мастера и Маргариты» как шахматная партия: Кара vs Бортко».

Продолжение – в материале «Кара vs Бортко: что удивило в экранизациях «Мастера и Маргарита».

Но начнем не с фигур и пешек, а с игроков за шахматной доской.

Воланд

Валентин Гафт – Олег Басилашвили

Воланд (Валентин Гафт), фильм Кары
Воланд (Валентин Гафт), фильм Кары

С учетом того, что оба актера не вполне попали в образ, перевес все же на стороне Басилашвили. Да, Воланд Гафта и внешне, и по темпераменту гораздо ближе к булгаковскому герою. Воланд в романе – высокий брюнет 40 с лишним лет. Гафту в 1994 году было 59 лет. Немало, но все же значительно меньше, чем Басилашвили в 2005-м (71 год). Воланд-Гафт – элегантный, ироничный, артистичный. Добавим сюда фирменное обаяние Гафта, и, казалось бы, получится именно то, что надо. Полное сходство с литературным героем. Ведь Воланд у Булгакова – это практически Мефистофель Гете. Недаром в романе неоднократно упоминается пудель: набалдашник трости Воланда в виде головы черного пуделя; медальон с изображением черного пуделя, который Коровьев повесил на шею Маргариты, готовя ее к балу. Это прямой отсыл к Гете: Мефистофель в первый раз явился Фаусту в обличье черного пуделя. И оперный образ Федора Шаляпина, загримированного под Мефистофеля, оказал влияние на Булгакова в процессе работы над романом. И Воланд-Гафт – это Мефистофель. Почти. Одного лишь недостает в работе Валентина Иосифовича: дьявольщины. Не вызывает его Воланд, как Бендер - у Балаганова в «Золотом теленке», внезапно непреодолимого желания вытянуть руки по швам и откашляться («Балаганов хотел было пошутить по поводу и этой фразы, но, подняв глаза на Остапа, сразу осекся»). Булгаковский Воланд тоже не прочь пошутить и посмеяться, но – до известного предела. А дальше лучше не шутить. Воланд-Гафт же получился слишком добродушным для такого бездонного и контрастного персонажа. Не помогает и дьявольский хохот, которым Гафт несколько раз старательно разражается в фильме.

Не буду поддакивать злым критикам, утверждающим, что Воланд-Гафт – это не сатана, а Сатанеев (аллюзия на персонажа Валентина Иосифовича в советской новогодней комедии «Чародеи»). Но все же этот Воланд – и не вполне сатана. Редчайший, если не единичный случай в карьере великого актера, когда образ у него не вышел убедительным.

А вот Воланд-Басилашвили – сатана. Сатана в квадрате. Предвечный, мудрый, суровый и бесконечно усталый. Такой сатана способен вызывать у людей безотчетный страх одним своим видом, взглядом, тоном. Возраст актера, конечно, тоже сказался в такой трактовке мессира. Однако, если у Гафта случился недолет, то у Басилашвили – перелет. Его герой – это не булгаковский Воланд. Слишком строг и холоден. Но все же, повторю, он производит впечатление подлинного князя тьмы, а потому первенство в этом поединке – за Басилашвили и сериалом Бортко.

Воланд (Олег Басилашвили), сериал Бортко
Воланд (Олег Басилашвили), сериал Бортко

Иешуа

Николай Бурляев – Сергей Безруков

Иешуа (Николай Бурляев), фильм Кары
Иешуа (Николай Бурляев), фильм Кары

Безусловно, Иешуа – не тот, кто играет людьми, как Воланд. Но и он оказывает на людей сильнейшее влияние. Римского прокуратора лишает сна и покоя до такой степени, что тот согласен погубить свою карьеру ради Иешуа («Разумеется, погубит. Утром бы еще не погубил, а теперь, ночью, взвесив все, согласен погубить»). И Иешуа - единственный в романе, кто может сидеть по ту сторону виртуальной шахматной доски, напротив Воланда.

Что касается актеров, то Бурляев вчистую переиграл Безрукова. Иешуа-Безруков – чудаковатый малый, занятный бродячий философ. И только. Иешуа-Бурляев – действительно, человек не от мира сего в самом высоком смысле этого слова. Одной лишь фразой этот человек прекращает приступ мигрени у Понтия Пилата. Левий Матвей готов ради своего учителя убивать людей и хулить Господа. Первосвященник Каифа, понимая, какую силу имеют речи Иешуа и какую опасность он представляет для власти Синедриона, называет его ни много ни мало обольстителем народа. Иешуа-Безруков не тянет на личность такого масштаба. А Иешуа-Бурляев – это Тот, Кого мы все подразумеваем под героем булгаковского романа. Да, наши представления об этом герое и работа Бурляева – это, наверное, больше, чем то, что написал Булгаков. Но это идет роли только на пользу. Образ получился определенно сильным.

Иешуа (Сергей Безруков), сериал Бортко
Иешуа (Сергей Безруков), сериал Бортко

Фигуры

Король: Мастер

Виктор Раков – Александр Галибин

Мастер (Виктор Раков), фильм Кары
Мастер (Виктор Раков), фильм Кары

«Король – самая слабая фигура, нуждается в постоянной защите», - говорил кардинал Ришелье в фильме «Д’Артаньян и три мушкетера», объясняя гасконцу правила игры в шахматы. Мастер Булгакова в этом смысле – настоящий шахматный король.

У Ракова и Галибина получилась ничья. Как и в случае с образом Воланда, ничья по принципу "один недоиграл – другой переиграл". Мастер-Раков – более живой и эмоциональный. Даже слишком, в этом и проблема. «Да, - заговорил после молчания Воланд, - его хорошо отделали». Героя Ракова отделали недостаточно хорошо. Добавим сюда же скомканность роли в прокатной версии и очевидный возрастной контраст Ракова и Вертинской, которая годится своему партнеру пусть и в юные, но матери.

У Галибина – все наоборот. Он намного старше своей партнерши Ковальчук. И его Мастера отделали не просто хорошо, а изуверски, убив в нем практически все чувства и желания. Мастер-Галибин – это живой труп. Не верится, что такого человека в принципе что-то способно взволновать и воскресить – будь то встреча с возлюбленной, с которой он давно уже попрощался, или встреча с сатаной. Кроме того, неудачной оказалась идея озвучить Галибина голосом Сергея Безрукова. Мы все отлично знаем голос Галибина, а «приклеенный» голос Безрукова ему не идет. Диссонирует и сбивает с толку.

Мастер (Александр Галибин), сериал Бортко
Мастер (Александр Галибин), сериал Бортко

Королева: Маргарита

Анастасия Вертинская - Анна Ковальчук

Маргарита (Анастасия Вертинская), фильм Кары
Маргарита (Анастасия Вертинская), фильм Кары

До неприличия легкая победа Ковальчук. В шахматах, как известно, королева ходит как угодно. Но в фильме Кары Маргарита – такая же слабая фигура, как и Мастер. И одна из главных причин этого – к сожалению, возраст исполнительницы. Не знаю, почему Кара пригласил бесконечно уважаемую мной Анастасию Александровну на эту роль. Возможно, он находился под таким впечатлением от былых ролей Вертинской – например, Ассоль в «Алых парусах» или Моны в «Безымянной звезде», что и спустя много лет после выхода этих картин считал, что талантливей и краше Вертинской нет актрисы в России. Но в результате Маргарита стала едва ли не самой слабой актерской работой в его экранизации.

Маргарита-Вертинская – немолодая, хоть и моложавая, нервная, экзальтированная, неглупая, но и не слишком умная и, в общем, достаточно, поверхностная дамочка. Именно дамочка. В ней совершенно нет той грубости и злости, того хулиганского задора и пофигизма, которые появились у булгаковской Маргариты, когда она стала ведьмой, и которые молодым гораздо более присущи, нежели людям в возрасте. Притом, что, как мы помним из романа, Маргарита и до ведьмы была ожесточившейся от тяжелых ударов судьбы женщиной («И вот она сперва много плакала, а потом стала злая»).

А у Маргариты-Ковальчук все это есть – и молодость, и сексапильность, и злость, и страсть.

Маргарита (Анна Ковальчук), сериал Бортко
Маргарита (Анна Ковальчук), сериал Бортко

Иван Бездомный: пешка, вышедшая в ферзи

Сергей Гармаш - Владислав Галкин

Иван Бездомный (Сергей Гармаш), фильм Кары
Иван Бездомный (Сергей Гармаш), фильм Кары

Столь же безоговорочная победа Галкина. Тысячекратно правы те комментаторы, которые говорят, что Бездомный – не второстепенный персонаж, а один из главных героев романа Булгакова. Не менее главный, чем Мастер или Маргарита. Роман начинается с Ивана («Однажды весною, в час небывало жаркого заката, в Москве, на Патриарших прудах появились два гражданина»), им же и заканчивается («Наутро он просыпается молчаливым, но совершенно спокойным и здоровым. Его исколотая память затихает, и до следующего полнолуния профессора не потревожит никто. Ни безносый убийца Гестаса, ни жестокий пятый прокуратор Иудеи всадник Понтийский Пилат»). А сюжет романа – это помимо прочего еще и история сказочной метаморфозы Ивана Бездомного, превращения гусеницы в бабочку.

В начале романа это – малообразованный парень, диковатый, нагловатый, хамоватый, быдловатый. Хотя и не бездарный. Популярный рифмоплет, который ловко мастерит чудовищные стишки на злобу дня. В этих стихах, надо думать, нет ни мысли, ни таланта, но есть главное, что нужно власти – правильный классовый подход к окружающему миру. Иван Бездомный в начале романа чем-то похож на российского спортивного комментатора Дмитрия Губерниева. Похож прямотой, нахрапом, безапелляционностью, уверенностью в правильности того, что он говорит/пишет.

Неужто кто-то, начиная читать роман впервые, способен представить, что в финале Бездомный превратится в профессора Ивана Николаевича Понырева, интеллигентного, тонкого, страдающего человека? Никто не способен этого представить. А он превращается. Встреча с Воландом разжигает в нем костер прямо первобытных страстей, но потом встреча с Мастером в психиатрической клинике этот костер тушит, помогает заглянуть в себя и в корне изменить свою жизнь. Бездомный перерождается. И Галкин это прекрасно сыграл. Наряду с Гекльберри Финном в фильме Станислава Говорухина 1981 года Иван Бездомный – лучшая роль Галкина в кино. Большое несчастье, что этот талантливый актер ушел из жизни так рано.

Что касается Бездомного-Гармаша, то с ним никакой метаморфозы в фильме не происходит. Его линия вообще обрывается во время первой встречи с Мастером в клинике. Этот Бездомный – просто перезрелый, неврастеничный гопник, бегающий и размахивающий руками с воплями «Арамей!» Он не перестает кривляться даже во время беседы с Мастером. И когда на вопрос Мастера «Хороши ваши стихи, скажите сами?» он отвечает: «Чудовищны!», этому ответу не веришь. Не веришь, что этот человек только что, сию секунду пережил озарение и переосмысление.

Иван Бездомный (Владислав Галкин), сериал Бортко
Иван Бездомный (Владислав Галкин), сериал Бортко

Свита Воланда

Коровьев

Александр Филиппенко - Александр Абдулов

Коровьев (Александр Филиппенко), фильм Кары
Коровьев (Александр Филиппенко), фильм Кары

Говорят, что Абдулов как-то заметил: «Было бы мне на момент съемок «Мастера и Маргариты» лет на десять поменьше…» Говорил это Александр Гавриилович на самом деле или нет, неважно. Важно, что это самая точная характеристика его работы в сериале. Скинь Абдулов лет десять-пятнадцать, и это был бы лучший Коровьев в истории кино. Лучше уже некуда. Идеал. Сам Булгаков это признал бы, если бы увидел. А так – получилось просто превосходно.

А вот у обожаемого мною Александра Филиппенко не получилось ничего. Великий актер провалил роль, как бы фантастично это ни звучало. Провалил безостановочным обезьяньим кривлянием и ужимками (с ногами – на колени к Никанору Босому, с ногами – на стол). Весь вулканический темперамент Александра Георгиевича ушел в это кривляние. Его Коровьев-Фагот – это не рыцарь, которому пришлось прошутить немного больше и дольше, нежели он предполагал. Это всего лишь мелкий бес.

Итог: победа Абдулова нокаутом.

Коровьев (Александр Абдулов), сериал Бортко
Коровьев (Александр Абдулов), сериал Бортко

Азазелло

Владимир Стеклов - Александр Филиппенко

Азазелло (Владимир Стеклов), фильм Кары
Азазелло (Владимир Стеклов), фильм Кары

А вот здесь Филиппенко взял полный реванш. Да, его Азазелло, возможно, немного пожилой, но демоническая харизма Александра Георгиевича, которой он покорял еще юных советских кинозрителей - вспомним его Кощея Бессмертного в фильме 1982 года «Там, на неведомых дорожках…», и здесь сработала на все сто.

Про Азазелло же в исполнении Владимира Стеклова сказать особо нечего – ни плохого, ни хорошего. Стеклов – отличный актер, но роль не оставила внятного впечатления. Его Азазелло – это не демон-убийца, а бандит средней руки, которому не мешало бы посетить стоматолога. А заодно – и офтальмолога.

Азазелло (Александр Филиппенко), сериал Бортко
Азазелло (Александр Филиппенко), сериал Бортко

Бегемот

Виктор Павлов – Александр Баширов/Вано Миранян

Бегемот (Виктор Павлов), фильм Кары
Бегемот (Виктор Павлов), фильм Кары

Обе экранизации очевидно не справились с этим образом. В фильме Кары роль Бегемота играют обычный кот и загримированный под кота Виктор Павлов, светлая ему память. С бутафорским хвостом и клочками шерсти на голове и лице он похож на артиста ТЮЗа в новогодней постановке. Усугубляет проблему слащаво-воркующая интонация. Кокетливый дядюшка, который получается в итоге, – это не тот веселый хулиган и затейник Бегемот, которого мы видим в романе.

В сериале Бортко первую ипостась Бегемота воплощает актер-карлик Вано Миранян. Он одет в кошачий костюм, опять-таки напоминающий реквизит ТЮЗа. Бегемота в человеческом обличье играет Александр Баширов, который очевидно дисгармонирует с литературным прототипом по фактуре. У Булгакова Бегемот – это толстяк с кошачьей физиономией. А Баширов – мужчина худой и субтильный. Ощущение диссонанса и разнобоя в трактовке образа усиливает озвучание: Миранян и Баширов «говорят» голосом третьего актера - Семена Фурмана (он же – толстяк без штанов на реке, не признавший королеву Маргариту). В отдельных сценах сериала задействованы также кот из театра Юрия Куклачева и говорящая электронная голова. В общем, не кот Бегемот, а полный сумбур.

Бегемот, сериал Бортко
Бегемот, сериал Бортко
Бегемот (Александр Баширов), сериал Бортко
Бегемот (Александр Баширов), сериал Бортко

Гелла

Александра Захарова – Татьяна Школьник

Гелла (Таня Ю), сериал Бортко
Гелла (Таня Ю), сериал Бортко

Когда речь идет о роли ведьмы, разгуливающей в кадре нагишом, физическая форма исполнительницы, естественно, выходит на первый план во всех смыслах этого слова. Так что, в этой партии все просто. Александра Захарова – актриса опытная и умелая, но ведьма-вампирша лучше получилась у Татьяны Школьник (в титрах – Таня Ю), профессиональной гимнастки, артистки балета и каскадера. Получилась лучше и в смысле внешней презентабельности, и в смысле ведьминской харизмы. Гелла-Захарова – легковесная и игривая, Гелла-Школьник – холодная, зловещая, надменная по отношению к людям, почтительная - по отношению к мессиру.

Ершалаимская линия

Понтий Пилат

Михаил Ульянов – Кирилл Лавров

Понтий Пилат (Михаил Ульянов), фильм Кары
Понтий Пилат (Михаил Ульянов), фильм Кары

Критики творчества Ульянова могут сколько угодно говорить, что Пилат – это тебе не председателей колхозов и не маршалов Жуковых играть. Пустое. Ульянов, как всегда, оказался на высоте, когда надо было сыграть власть. В его Пилате, в голосе, взгляде, тоне, жестах, походке чувствуется мощь Рима. И возраст – а Михаилу Александровичу в год выхода фильма на экран исполнилось 67 лет – не стал актеру помехой.

А Кириллу Лаврову – стал. Его Пилат – пусть и не лишенный властности и твердости, но, прежде всего, старый, больной, изможденный, мерзнущий даже в душном Ершалаиме человек. Непонятно, как такой человек может бояться погубить свою карьеру. Ему в его возрасте должно быть уже все равно. Игра великого артиста в этой роли вызывает тот же вопрос, который, по преданию, задала Константину Устиновичу Черненко его жена, когда узнала, что ее престарелый супруг стал генсеком ЦК КПСС: «Зачем вы на это согласились?»

Понтий Пилат (Кирилл Лавров), сериал Бортко
Понтий Пилат (Кирилл Лавров), сериал Бортко

Левий Матвей

Лев Дуров – Семен Стругачев

Левий Матвей (Лев Дуров), фильм Кары
Левий Матвей (Лев Дуров), фильм Кары

Ничья. Казалось бы, у такого мэтра, как Лев Константинович, было изначальное преимущество перед менее маститым визави. Но и Стругачев, прежде известный в кино, главным образом, по роли Левы Соловейчика в «Национальных особенностях…», справился с задачей весьма уверенно.

Левий Матвей (Семен Стругачев), сериал Бортко
Левий Матвей (Семен Стругачев), сериал Бортко

Первосвященник Каифа

Вячеслав Шалевич – Валентин Гафт

Первосвященник Каифа (Вячеслав Шалевич), фильм Кары
Первосвященник Каифа (Вячеслав Шалевич), фильм Кары

Тоже боевая ничья. Роль черного кардинала Иудеи во времена земной жизни Христа, главного инициатора расправы над Иешуа в романе обоим актерам удалась одинаково хорошо.

Первосвященник Каифа (Валентин Гафт), сериал Бортко
Первосвященник Каифа (Валентин Гафт), сериал Бортко

Афраний

Юрий Шерстнев – Любомирас Лауцявичюс

Юрий Шерстнев в роли палача из Лилля в фильме "Д'Артаньян и три мушкетера"
Юрий Шерстнев в роли палача из Лилля в фильме "Д'Артаньян и три мушкетера"

Победа Лауцявичюса за явным преимуществом. Как я говорил выше, Афраний присутствует в фильме Кары только формально. Ныне покойный Юрий Шерстнев, известный по своим жутковатым персонажам в советских и российских лентах (пожалуй, самая яркая его роль – лилльский палач в «Д’Артаньяне и трех мушкетерах»), как мог, задействовал здесь свою негативную актерскую энергетику, но экранного времени на то, чтобы раскрыть образ, ему не хватило. Роль получилась почти эпизодической.

Другое дело – Афраний у Бортко. Это олицетворение спецслужб всех времен и народов. Спокойный, умный, проницательный, немногословный, умеющий слушать и слышать, понимающий с полуслова и полувзгляда, способный читать мысли и предвосхищать приказы начальства, выполняющий их быстро и четко. Блестящая работа литовца Лауцявичюса. И голос Басилашвили, которым он говорит, не вызывает чувства раздвоения персонажа. Все органично.

Непонятно только, что Бортко хотел сказать сценой, когда Афраний, выйдя от Пилата, швыряет на ступени лестницы полученный в награду перстень. Этой сцены нет в романе Булгакова. А сцена в сериале заставляет предположить, что Афраний на самом деле не уважает своего начальника.

Афраний (Любомирас Лауцявичюс), сериал Бортко
Афраний (Любомирас Лауцявичюс), сериал Бортко

Иуда

Игорь Верник – Дмитрий Нагиев

Иуда (Игорь Верник), фильм Кары
Иуда (Игорь Верник), фильм Кары

Ничья. Оба актера справились с ролью аморального, сладкого красавчика, жадного до денег и удовольствий. Все актерские данные для такой роли у Верника и Нагиева есть.

Иуда (Дмитрий Нагиев), сериал Бортко
Иуда (Дмитрий Нагиев), сериал Бортко

Пешки

Берлиоз

Михаил Данилов – Александр Адабашьян

Берлиоз (Михаил Данилов), фильм Кары
Берлиоз (Михаил Данилов), фильм Кары

Небольшое преимущество Адабашьяна. Данилов, воспитанник товстоноговского БДТ, внешне ближе к литературному герою, чем Адабашьян. Но солидности и основательности Берлиоза больше у Адабашьяна.

Берлиоз (Александр Адабашьян, слева), сериал Бортко
Берлиоз (Александр Адабашьян, слева), сериал Бортко

Степа Лиходеев

Сергей Никоненко – Александр Панкратов-Черный

Степа Лиходеев (Сергей Никоненко), фильм Кары
Степа Лиходеев (Сергей Никоненко), фильм Кары

Обе экранизации сильно промахнулись с возрастом актеров (в романе Лиходеев, повторю, - человек молодой). Но Панкратов-Черный перемахнул через возрастной барьер, что называется, не глядя. Роли выпивох, гуляк, балагуров, бабников и обормотов – это поляна Александра Васильевича. Такие роли в своей карьере он переиграл видимо-невидимо и щелкает их, как семечки.

Что касается роли Никоненко, то о ней ничего вразумительного сказать нельзя, потому что невозможно ее вспомнить. Как фамилию жильца с утраченной фамилией из квартиры 50 в доме 302-бис. Незапоминающаяся роль. Вообще, по моим наблюдениям, запоминающиеся роли Никоненко перестал играть одновременно с распадом СССР. Хотя в случае с фильмом Кары это – не только его вина. Хронометраж!

Степа Лиходеев (Александр Панкратов-Черный), сериал Бортко
Степа Лиходеев (Александр Панкратов-Черный), сериал Бортко

Варенуха

Борислав Брондуков – Андрей Шарков

Варенуха (Борислав Брондуков), фильм Кары
Варенуха (Борислав Брондуков), фильм Кары

Варенуха у Кары – это еще одна бесследно сгинувшая роль, как сгинувшая в уборной Варьете кепка, сбитая с головы Ивана Савельевича ударом Бегемота. Мало того, что роль получилась куцой и маловыразительной по техническим причинам, так еще и Брондуков банально не попал в образ. Его Варенуха – не администратор модного столичного театра, а какой-то заведующий сельским клубом.

У Шаркова все получилось не в пример адекватнее. Он выиграл эту партию.

Варенуха (Андрей Шарков), сериал Бортко
Варенуха (Андрей Шарков), сериал Бортко

Римский

Виктор Сергачев – Илья Олейников

Римский (Виктор Сергачев), фильм Кары
Римский (Виктор Сергачев), фильм Кары

Преимущество у Сергачева. Олейников неплох, но его Римский уж очень нервный и дерганый, еще до предынфарктной встречи с Геллой и обратившимся в вампира Варенухой. А Римский-Сергачев – настоящий бухгалтер, хитрый и тертый. Хотя атака вампиров в фильме Кары снята откровенно пэтэушно.

Римский (Илья Олейников), сериал Бортко
Римский (Илья Олейников), сериал Бортко

Никанор Босой

Леонид Куравлев – Валерий Золотухин

Никанор Босой (Леонид Куравлев, справа), фильм Кары
Никанор Босой (Леонид Куравлев, справа), фильм Кары

Заочный поединок двух корифеев отечественного кино закончился боевой ничьей. Хотя Никаноры у них получились очень разными. Куравлев-Босой ближе к оригиналу (такое впечатление, что внешнее сходство актера с литературным героем было главной задачей Кары во время кастинга. Тогда вдвойне непонятно, как его угораздило забыть об этом принципе в случае с Маргаритой). Куравлев-Босой – это настоящий советский управдом, булгаковский, ильфо-петровский, зощенковский. Но и Босой-Золотухин – пожилой, желчный, брюзгливый, одержимый подозрительностью ко всем и вся – это тоже управдом. Бумажная крыса, использующая свою мелкую чиновную власть только для того, чтобы урвать побольше и утащить к себе в нору.

Тем более досадно, что таких актеров лишили столь шикарной сцены, как сон Никанора Босого.

Никанор Босой (Валерий Золотухин), сериал Бортко
Никанор Босой (Валерий Золотухин), сериал Бортко

Поплавский

Вадим Захарченко – Роман Карцев

Поплавский (Роман Карцев), сериал Бортко
Поплавский (Роман Карцев), сериал Бортко

Победа Карцева. Не потому, что Захарченко сплоховал. Нет, просто Карцев всегда был бесподобен в работе над такими комическими персонажами. Комик от Бога. Опять же, кому и играть украинских евреев, как не Карцеву?

Профессор Стравинский

Евгений Весник – Василий Ливанов

Врач психиатрической клиники (Евгений Весник), фильм Кары
Врач психиатрической клиники (Евгений Весник), фильм Кары

На самом деле Стравинского у Кары, как мы помним, сыграл Игорь Кваша. Но Квашу вырезали из прокатной версии, и в титрах фильма в качестве Стравинского указан Весник, сыгравший обычного врача психиатрической клиники. Весник, как всегда, чудесен и неотразим, но роль профессора-психиатра больше подходит по-холмсовски хладнокровному, внимательному и логичному Ливанову.

Профессор Стравинский (Василий Ливанов), сериал Бортко
Профессор Стравинский (Василий Ливанов), сериал Бортко

Жорж Бенгальский

Амаяк Акопян – Андрей Ургант

Жорж Бенгальский (Амаяк Акопян), фильм Кары
Жорж Бенгальский (Амаяк Акопян), фильм Кары

Победа Урганта-старшего. Его Бенгальский – богемный, вальяжный, популярный, чувствующий свою власть над залом. Больше, чем конферансье. Шоумен. Этакий Дмитрий Нагиев довоенной Москвы. Хотя, конечно, не такой накачанный.

Бенгальский-Акопян – нелепый и трескучий болтун. Если Бенгальский-Ургант похож на Нагиева, то Бенгальский-Акопян – на Андрея Малахова. Хотя, конечно, не такой накачанный.

Вдобавок Бенгальского у Кары сильно портит несуразный парик, которому позавидовала бы и Анджела Дэвис с ее легендарной прической.

Жорж Бенгальский (Андрей Ургант), сериал Бортко
Жорж Бенгальский (Андрей Ургант), сериал Бортко

Арчибальд Арчибальдович

Спартак Мишулин – Николай Буров

Арчибальд Арчибальдович (Спартак Мишулин, справа) и швейцар ресторана Дома Грибоедова (Роман Ткачук), фильм Кары
Арчибальд Арчибальдович (Спартак Мишулин, справа) и швейцар ресторана Дома Грибоедова (Роман Ткачук), фильм Кары

Мишулин – еще один мэтр, отработавший в фильме у Кары практически вхолостую. Блекло, незаметно, невыразительно.

Арчибальд-Буров в сериале Бортко – импозантный красавец, подлинный хозяин жизни в эпоху блата и дефицита. Бортко закрыл ему черной повязкой один глаз, подчеркивая сходство героя с пиратом, о чем говорит Булгаков. Тоже удачный штрих.

Арчибальд Арчибальдович (Николай Буров), сериал Бортко
Арчибальд Арчибальдович (Николай Буров), сериал Бортко

Буфетчик Соков

Владимир Кашпур – Георгий Штиль

Буфетчик Соков (Владимир Кашпур), фильм Кары
Буфетчик Соков (Владимир Кашпур), фильм Кары

Ничья в партии двух народных артистов России. И артист МХАТа Кашпур, и артист ленинградского БДТ Штиль – признанные короли эпизода в кино. И здесь они тоже на своем месте. Даже несмотря на слишком солидный для театрального буфетчика возраст.

Буфетчик Соков (Георгий Штиль), сериал Бортко
Буфетчик Соков (Георгий Штиль), сериал Бортко

Общий итог: победа Бортко за явным преимуществом и ввиду жесткого цейтнота у Кары.

Юрий Кара
Юрий Кара
Владимир Бортко
Владимир Бортко

P.S. Некоторое время назад появилась информация о том, что «Мастера и Маргариту» будут снимать в Голливуде. Режиссером картины якобы должен был стать Баз Лурман («Мулен Руж!», «Великий Гэтсби»). Информация эта так и не нашла подтверждения, зато появилась новая: очередную экранизацию романа Булгакова затеяли в России. Режиссер – Николай Лебедев («Легенда №17»). Не знаю, насколько эти сведения соответствуют действительности. Если это правда, будет интересно посмотреть. Хотя, надеюсь, киношники помнят первое правило экранизаций романа: ни в коем случае не пытаться экранизировать «Мастера и Маргариту».

Все фото взяты из открытых источников