Найти тему
Преслав Кубик

Смысл лозунга Великой Французской революции

"Свобода, равенство, братство"
"Свобода, равенство, братство"

Этот лозунг Робеспьера, который стал девизом Великой Французской революции, мы привыкли переводить как "Свобода, Равенство,Братство". Но при более детальном рассмотрении выясняется, что он имеет более древние корни, чем кажется.

Начнем с конца: со слова "Fraternite". Слово "Fra" и в наши дни переводят как "брат" или "монах", и это верно. Но монах, также как и колокол, был символом совести. То есть слово "Fraternite" следует переводить как "Совесть". А весь лозунг целиком следует переводить как "Вера, Честь, Совесть".

Этот лозунг был популярен не только во Франции, а во всем мире. Примером тому служит тот же девиз, составленный из других символов: из царь колокола (символа Совести) и царь - пушки (символа Чести).

А на картинах художников этот древний девиз чаще всего изображался в виде Павлина, собаки и обезьяны. Например на картинах Николаса Берхема "Торговец в гавани" или на картине Ганса Мемлинга "Страсти Христовы".

Николас Берхем. "Торговец из гавани".
Николас Берхем. "Торговец из гавани".

Канал на Youtube