Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Ночная собеседница

Переселение души. Легенда старинного города

Когда у Михаила Акимовича Шелестова умерла дочь, он думал, что сойдет с ума. Машеньке было всего восемнадцать, она была прелестным созданием, воспитанная отцом в лучших традициях того времени. Прекрасно играла на фортепьяно, в совершенстве владела французским и зачитывалась романами Марселя Пруста в подлиннике. Но жестокая болезнь не пощадила ее, и в самом расцвете лет Маши не стало. После похорон дочери богатый рыбопромышленник Шелестов по совету своего брата отправился в Италию, чтобы хоть как-то заглушить свое горе. Он всегда мечтал свозить туда дочь, но вот не успел. Поэтому в память о ней отправился один. Неаполь встретил его сияющим синим небом, сверкающим лазурным морем и слепящим солнцем. Такую умиротворенную красоту он видел, пожалуй, первый раз в жизни! Все вокруг радовало глаз, и его горе стало понемногу затихать, кровоточащая рана в душе затягиваться. Он отправился в путешествие по стране, побывал в Риме и наконец прибыл в Венецию. Красота этого чарующего города снова пора

Когда у Михаила Акимовича Шелестова умерла дочь, он думал, что сойдет с ума. Машеньке было всего восемнадцать, она была прелестным созданием, воспитанная отцом в лучших традициях того времени. Прекрасно играла на фортепьяно, в совершенстве владела французским и зачитывалась романами Марселя Пруста в подлиннике. Но жестокая болезнь не пощадила ее, и в самом расцвете лет Маши не стало.

После похорон дочери богатый рыбопромышленник Шелестов по совету своего брата отправился в Италию, чтобы хоть как-то заглушить свое горе. Он всегда мечтал свозить туда дочь, но вот не успел. Поэтому в память о ней отправился один.

Неаполь встретил его сияющим синим небом, сверкающим лазурным морем и слепящим солнцем. Такую умиротворенную красоту он видел, пожалуй, первый раз в жизни! Все вокруг радовало глаз, и его горе стало понемногу затихать, кровоточащая рана в душе затягиваться.

-2

Он отправился в путешествие по стране, побывал в Риме и наконец прибыл в Венецию. Красота этого чарующего города снова поразила его. На одной из улиц он вдруг увидел афишу: «Венецианская биеннале – выставка мирового искусства. Непревзойденная красота самых выдающихся скульпторов!» - гласил плакат, и Михаил долго вчитывался в слова, пытаясь понять их смысл.

- Интересуетесь? – услышал он русскую речь. – Могу составить вам компанию.

Рядом с ним стоял мужчина средних лет. Разговорились. Мужчину звали Антон или Антонио на итальянский манер. Он давно проживал в Италии, чуть ли не с юности. И вечером в таверне Михаил Шелестов рассказал ему о своем горе и о том, что он до сих пор изнывает от тоски. Казалось, что Антонио над чем-то глубоко задумался, а ночью, проводив своего нового друга до дверей его апартаментов произнес:

- А ты хотел бы вернуть свою дочь?

И с этого момента жизнь Михаила Акимовича перевернулась с ног на голову.

-3

На следующий день они пришли на выставку. Изумлению Шелестова не было предела. Великолепные статуи Микеланджело, Рафаэля и Кановы потрясали своей красотой и естественностью. А статуи весталок Монти и Коррадини, их кружева и мраморные вуали настолько поразили Михаила, что он не удержался и потрогал их. И тут же услышал шепот Антонио:

- Нельзя руками! Пойдем к Джованни, ваятелю из мрамора. Я договорился, он ждет нас.
Raffaelle Monti. The Bride, 1847 г.
Raffaelle Monti. The Bride, 1847 г.

Ваятель внимательно выслушал рассказ несчастного отца в переводе Антонио, рассмотрел фотографический снимок девушки и сказал, что возьмется за работу. И слово свое сдержал. Примерно через год Михаил и Антонио явились к нему в мастерскую, и несчастный отец залился слезами, увидев Машеньку во всей ее красе. Мраморная девушка была великолепна!

-5

Пока он любовался своей ненаглядной доченькой, оглядывая со всех сторон, Джованни и Антонио о чем-то переговаривались. И наконец обратились к нему.

- А душу Марии ты хотел бы переселить в ее мраморную копию?

Шелестов испугался не на шутку, размашисто перекрестился и отрицательно покачал головой. Раз забрал Господь у него дочь, так тому и быть! Не хотелось ему идти против естества. Но, с другой стороны, зачем он наслал на нее, такую молодую и красивую, эту хворь смертельную? Михаил продолжать обливаться горючими слезами, а мужчины не отступали.

Они рассказали про колдуна, или медиума, который вселяет души умерших в их мраморные копии. И таким образом возвращает их родным. Уговаривать несчастного отца долго не пришлось. Он согласился несмотря на то, что денег от него потребовали столько, что пришлось расстаться практически со всем своим состоянием.

-6

Во время вселения души несчастной девушки в ее мраморную копию Михаил Шелестов чуть сознание не потерял. Он находился в соседней комнате, его бил озноб, а голова болела так, будто в ней растопили огромная печь, пламя которой сжигает его изнутри. Наконец он просто рухнул на пол со словами: «Не могу больше…» Но тут все и прекратилось. Медиум закончил свое «колдовство» и быстро исчез.

Статуя была переправлена в Россию и доставлена в Астрахань. Свой особняк на набережной небольшой речушки Кутум после революции Михаил Шелестов отдал под военный госпиталь, а сам стал работать в нем истопником, переселившись в небольшую каморку. Он всегда держал статую Маши при себе, разговаривал с ней, обнимал, а порой и спал у ее ног. Все решили, что он тронулся умом. А перед смертью Шелестов завещал установить свое сокровище под крышей здания госпиталя.

-7

Статуя не сохранилась, но барельеф прекрасной девушки существует и по сей день. А по дому Шелестовых, по слухам, блуждает девушка в красивых одеждах, полупрозрачный силуэт которой появляется по ночам. Раньше у больных была такая примета: если девушка подойдет ночью к кровати с улыбкой, значит больной поправится. А если в слезах, то… кто его знает. И примета эта часто сбывалась.

Барельеф Маши на фронтоне дома.
Барельеф Маши на фронтоне дома.

Истории этой уже более ста лет, но она не забыта, а в память о ней каждый астраханец или приезжающий в этот древний город может полюбоваться на прекрасную мраморную Машу.

-9

Настоящая фамилия Михаила Акимовича - Шелехов, немного изменена в этом художественном повествовании.

Полностью эта история описана в моей книге "Тени ушедших времен" 👈

Буду благодарна вашим отзывам и комментариям. Лариса Джейкман