Найти тему
Голландец в России

Голландец в России. Задания по русскому языку, которые я выполнить не смог (как вы это учите?)

Оглавление

Мы с сыном учим русский язык вместе. Иногда - по одним учебникам. Но некоторые задания мне кажутся очень сложными, и я горжусь сыном, который делает их лучше меня.

Учебник для 3-4 лет. Фото: из личного архива
Учебник для 3-4 лет. Фото: из личного архива

Привет! Я Махил (не Михаил, как многие читают:), и я голландец в России (мои посты без ошибок не потому что мой русский такой хороший, а потому что их жена исправляет:). Сегодня пост про сложный русский язык.

У моего сына есть учебник "Что должен знать и уметь ребёнок 3-4 лет". Необычное название, в Голландии было бы написано "Чему можно научить ребёнка 3-4 лет". Потому что каждый ребёнок индивидуальный: один ребёнок быстрее учит, чем другой. Кто-то не говорит долго, кто-то не может считать долго, но научится попозже, это проблема. Поэтому если ребёнок что-то не знает, это не обязательно плохо, это может быть просто что ребёнку эта тема трудная. Выучит попозже.

Но этот пост о другом. Раз у нас есть эта книжка, я решил проверить, сколько мне лет, согласно этой книжке. Знаю ли я, что "должен знать ребёнок 3-4 лет".

В части с математикой, вниманием и мышлением мы с сыном оба 3-4 лет: задания делаем без ошибок.

Это несложно. С этим мы справились! :) Фото: из личного архива
Это несложно. С этим мы справились! :) Фото: из личного архива

Но самая сложная часть для нас - это русский язык или речь. Некоторые задания ни я ни он без помощи сделать не можем. Какие задания самые сложные?

Например, "один" и "много":

И я и сын сделали ошибки тут. Всё неправильно. Фото: из личного архива
И я и сын сделали ошибки тут. Всё неправильно. Фото: из личного архива

Одна пчела - много.... пчелов. Одно яйцо - много яйцов. Это логично, правильно?

Нет, хаха! Если бы всё было логично, жена уже не редактировала бы мои посты, чтобы вы всё понимали. В русском языке нужно только запоминать.

Окей. Я учу русский язык давно и уже знаю, что многое зависит от рода. Мужской, женский и средний род имеют разные изменения (склонения).

Возьмем "горшок" - мужской род (как "слон").

Смотрим пример из учебника. Фото: из личного архива
Смотрим пример из учебника. Фото: из личного архива

Логично подумать, что правильно - "много горшоков" - хаха! Неправильно! Почему-то правильно "много горшков".

Теперь женский род. Вот женский род из учебника:

Фото: из личного архива
Фото: из личного архива

Например, кошка - тоже женщина. А когда их много - я уже знаю, что это "кошек", но если следовать примеру из книги, надо говорить "много кошк".

Возьмём "кольцо" - средний род (как "яйцо"). Я бы сказал "много кольцов". Но мы смотрим пример из книги с яйцами. Я знаю правильный ответ! Правильно, получается, "много кольц". Вот и нет! "Много колец" почему-то.

Как вы в этом разбираетесь? Можете объяснить, в чём разница?

Предлоги

Мне нравятся вот такие задания, где надо просто запомнить одно правило - и оно будет работать всегда. С предлогами я сделал ошибки (сказал "перед домом", а надо "за" домом). Но тут просто надо выучить.

Это легко! Запомнил и не ошибаешься (по крайней мере, в этом задании). Фото: из личного архива
Это легко! Запомнил и не ошибаешься (по крайней мере, в этом задании). Фото: из личного архива

Ласковые версии слов

Это задание тоже несложное для меня. Но я сделал ошибку в слове "снеговик". Мой первый вариант - "снеговичка". Но похоже все снеговики - мужики, поэтому они по-другому правилу меняются "снеговик - снеговичок".

Фото: из личного архива
Фото: из личного архива

Ещё сложно: "Составь одно слово из двух"

Из этого задания я не угадал 2 слова: оба с глаголами ("вода, плавать" и "тепло, любить"), я подумал, что надо: "водоплавельный" и "теплолюбительный". Чтобы правильно ответить, надо менять глагол. Но я не знаю, как менять, потому что не слышал глаголы в такой форме. И они сильно меняются, поэтому логика не поможет. С другими словами "хвост", "лапы" - проще, там одинаково всё.

Фото: из личного архива
Фото: из личного архива

Задание с куклами

Я знаю много про изменение слов, поэтому я хорошо подумал перед тем, как я ответил. И у меня было время следовать правилам в голове. Но 3-я строчка непонятная. Я сказал "Таня надела платье кукле". Так я бы сказал на голландском языке: "Tanya heeft de pop aangekleed". Но жена говорит, надо "Таня надела платье на куклу". И я не пойму, "надевать на куклу" или "надевать кукле"? Как правильно - я не понял.

Фото: из личного архива
Фото: из личного архива

Итак, эта книжка показала, что мне ещё нет 5 лет. А вы все думаете, что я взрослый русский человек. Нет. Буду учиться вместе с сыном похоже.

Что сказать про книжку и задания? Детям очень сложно. Если слов не знаешь, то правильно ответ трудно найти с помощью логики. Потому что часто она не работает. И тогда надо надеяться только на маму и на папу. Только у нас вся надежда на маму.

А что вам самое сложное в русском языке?