Слово "Пасха" имеет несколько значений.
Пасха - это великий христианский Праздник Воскресения Христова. В этот день мы вспоминаем о главном событии в истории человечества - Воскресении их мертвых Спасителя.
Светлое Христово Воскресение называется Пасхой, потому что события Страстной седмицы — предательство Иуды, взятие Христа под стражу, суд над Ним и распятие — произошли накануне еврейской Пасхи, Воскресение Христово — в ночь на Пасху. Еврейское слово "Пасха" ("Песах") переводится как "проходить мимо", "избавление". Иудейская Пасха посвящена исходу израильтян из Египта и освобождению их от рабства у египтян (эти события описаны в Ветхом Завете). Исход в Землю Обетованную (то есть обещанную евреям Богом) стал прообразом того, что через страдания на Кресте и смерть Христос избавил человечества от рабства греху и восстановил разорванную связь человечества с Богом.
А еще "пасха" - это название традиционного пасхального блюда, которое готовится из творога.
Страдания, смерть и Воскресение Иисуса Христа всегда осознавались главными событиями всего Нового Завета. Об этом говорят и Сам Спаситель, и Его ближайшие ученики, и последующие поколения верующих людей вне зависимости от их национальности, уровня образованности или социального положения. Если Христос не воскрес, то вера наша бессмысленна — это утверждение апостола Павла является, пожалуй, самым главным основанием, на котором строится все наследие святых отцов Церкви.
Сама Пасха, будучи событием вселенского масштаба, относящимся в одинаковой мере и к прошлому, и к настоящему, и к будущему, совершилась в конкретный момент мировой истории и в конкретной точке земного шара. «Верую… в Иисуса Христа Сына Божия… распятого за нас при Понтийском Пилате…», — такие слова Символа веры повторяет каждый христианин во время молитвы.
к Страстной неделе относятся самые драматичные евангельские диалоги. Иисус говорит очень эмоционально! С самого начала Своей проповеди Христос отмежевался от любых претензий на земную власть и настаивал на том, что пришел в мир как Избавитель и Победитель. Но отнюдь не социальной несправедливости, а куда более страшных вещей — греха и смерти. Иисус никогда не отрицал своего царственного достоинства, однако при этом всякий раз подчеркивал, что Его Царство не от мира сего, что путь к торжеству этого Царства лежит через страдания, поругание и смерть. И сейчас Он въезжал на ослике в древний град Сионский, чтобы взойти на престол — на Крест, на Голгофу.
...Ангел сообщил о том, что Христос воскрес: Не бойтесь, ибо знаю, что вы ищете Иисуса распятого; Его нет здесь — Он воскрес (Мф 28:5–6).
Однако сомнения терзали учеников и учениц Христа до тех пор, пока воскресший Господь Сам не явился им.
По Преданию, первой радостную весть получила Его Мать — Господь явился Ей одной, самому дорогому человеку на свете. После этого, согласно Писанию, в разное время Воскресшего Иисуса видели более пятисот учеников. В течение 40 дней Он беседовал с ними и говорил о том, чего недосказал ранее. Теперь они были готовы принять в сердце все слова, произнесенные Учителем. И не только принять, но и пронести их по всему миру, проповедуя Евангелие и свидетельствуя о Нем.
Галерея
Пасхальное приветствие — христосование
Пасхальное приветствие — христосвание — обычай, который пошел еще от Апостолов. «Приветствуйте друг друга с целованием святым», - писал Апостол Павел в своем послании к римлянам (Рим 16:16).
Христосоваться — значит приветствовать друг друга словами: «Христос воскресе!» — «Воистину воскресе!», при этом троекратно целуя друг друга в щеки.
Верующие здороваются таким образом начиная с пасхальной ночи и еще сорок дней — до отдания праздника Пасхи, праздника Вознесения Господня.
«Христос воскресе!» на иностранных языках
украинский: Христос воскрес!
белорусский: Хрыстос уваскрос!
греческий: Χριστος Aνεστη!
грузинский: ქრისტე აღსდგა!
сербский: Христос Васкрсе!
болгарский: Христос возкресе!
хорватский: Hristos voskrese!
польский: Chrystus Zmartwychwstał!
румынский: Hristos a înviat!
эстонский: Kristus on surnuist ülestõusnud!
литовский: Kristus prisikėlė!
латышский: Kristus Augšāmcēlies!
английский: Christ is Risen!
ирландский: Tá Críost éirithe!
французский: Le Christ est ressuscité!
испанский: ¡Cristo ha resucitado!
португальский: Cristo ressuscitou!
итальянский: Cristo è risorto!
немецкий: Christus ist auferstanden!
голландский: Christus is opgestaan!
датский: Kristus er opstanden!
норвежский: Kristus er oppstanden!
шведский: Kristus är uppstånden!
финский: Kristus nousi kuolleista!
словенский: Kristus je vstal!
македонский: Христос воскресна!
венгерский: Krisztus feltámadt!
чешский: Kristus vstal z mrtvých!
словацкий: Christos vstal z mŕtvych!
албанский: Krishti u ngjall!
арабский: Al-Masih-Qam!
По-корейски: Kristo Gesso!