Считается, что человек овладел иностранным языком на высоком уровне, если он начинает на нем думать. Но до этого этапа большинству учащихся еще очень далеко. Мысленно мы составляем фразы на русском и переводим их на иностранный, а потом, получив ответ, переводим для себя.
Логика английского заметно отличается от строения нашего родного русского языка. Поэтому, если вы немного неправильно говорите на английском языке, в этом нет ничего страшного. Главное — вовремя замечать эти ошибки, исправлять их и стараться впредь не повторять. Давайте разберем типичные случаи неверного произношения и использования английских слов.
Почти все путают слова
В процессе разговора на английском языке нередко происходит путаница: на ум приходит похожее по звучание английское слово (например, magazine – это вовсе не магазин, а журнал). Вот еще несколько образцов межъязыковых омонимов:
- data – сведения, факты, данные (вовсе не дата);
- examine – осматривать или рассматривать (не экзамен, как можно подумать);
- accord – согласие (не музыкальный аккорд);
- cabinet – шкафчик с ящиками (хоть и может стоять в кабинете, но это другое);
- compositor – наборщик (ничего общего с музыкой).
Достаточно знать, как в действительности переводится то или иное слово, чтобы правильно его использовать, а это уже вопрос к словарному запасу.
Правила обращения со множественным числом
В английском языке есть множество ловушек и странностей. Они часто ставят в тупик русскоговорящих учеников. Некоторые слова, к примеру, не имеют множественного числа.
Правила произношения звуков в английском важны для понимания смысла. Чтобы не оказаться в неловкой ситуации во время реального общения, строго следуйте правилам произношения звуков (особенно гласных).
Ошибки в произношении
Если просто читать на английском языке, ошибок в произношении легко избежать. Живой разговор – совсем другое дело. Все огрехи будут налицо. Фонетика, как раздел языкознания, занимается изучением звукового строя языка, закономерностей звукоизвлечения. Вот в чем заключаются существенные различия в фонетике русского и английского языка.
- В русских словах принято считать слоги слева направо (по направлению чтения), а носители английского языка начинают с противоположного конца.
- Если русский язык допускает только одно ударение в слове, то в английском возможно до трех ударений в слове одновременно.
- Интонация в русском языке важна лишь для эмоциональной окраски, а в английском она получает определяющее значение для смысла.
Следуйте приведенным правилам, и результат порадует не только вас самих, но и окружающих. Правильное произношение выдает с головой людей, недостаточно хорошо знающих английский язык.
О важности долготы звуков
В русском языке долгота звука не имеет решающего значения (за исключением ударной гласной). В английском же долгота может полностью изменить слово:
- sheet / ʃi:t (простыня), но shit / ʃit (черт);
- sheep / ʃi:p (овца), но ship / ʃip (корабль);
- pen / pɛn / (ручка), но pan / pæn / (кастрюля).
Указанный критерий чрезвычайно важен при произношении, поэтому стоит даже потренироваться дома у зеркала, чтобы с этим вопросов у вас не возникало.
Как справляться с ошибками?
Завести друга, носителя английского языка. Расстояние - не проблема, если есть интернет-связь! Постоянная языковая практика приучит вас без стеснения произносить слова на иностранном языке. А партнер будет указывать вам на ошибки. Вот рабочие советы по работе над ошибками.
- Регулярно проходить онлайн-тесты, которые показывают правильные варианты ответов.
- Тестировать свои знания с помощью онлайн-сервисов с диктантами.
- Использовать дополнительные сервисы с примерами лексики, синонимами и антонимами.
Идеальный вариант – окунуться в языковую среду, то есть пожить за границей, где нет соотечественников, и волей-неволей придется говорить по-английски, причем желательно без ошибок.
Напоследок…
Итак, у начинающих учащихся есть масса возможностей говорить по-английски неправильно. Но это не должно их останавливать. Только языковая практика, пусть даже несовершенная, и общение с носителями языка поможет выработать правильные языковые навыки. Что касается формата занятий, то самостоятельное изучение языка всегда проигрывает урокам с преподавателем.