Валиде-султан, узнав о случившемся, пребывала в крайнем возмущении и тут же отправилась к повелителю. Красочно описав, что произошло, она не преминула обвинить в случившемся Хюррем.
-Валиде, как Вы можете без каких-либо доказательств обвинять мою жену? Я знаю. что Вы не ладите с ней, знаю, что Хюррем не ангел, но это не повод обвинять ее во всех грехах,- сердито сказал султан.
-Ну кому еще это могло быть выгодно?
-Что выгодно? Убийство служанки, которой я даже в лицо не помню?
-Но ты же понимаешь, что убить хотели Дениз-хатун.
-С чего Вы взяли? Это всего лишь ваши предположения, ничем не подтвержденные.
Валиде не ответила, действительно, никаких доказательств не было.
-Но все же нужно провести расследование, убийцам не место в нашем дворце.
-Разумеется. Бали-бей займется этим.
Затем повелитель отправился навестить Дениз-хатун. Она пережила сильное потрясение, и падишах переживал, как это скажется на ребенке. Но лекари заверили, что все в порядке.
-Ну как ты?- спросил повелитель и нежно погладил ее по волосам.
Но девушка в ответ только разрыдалась у него на груди.
-Не плачь, не плачь, милая. Мы найдем виновного. Если будет на то воля Аллаха, твоя подруга выживет.
С тяжелым сердцем покинул падишах ее покои. У собственных покоев его уже поджидал Бали-бей.
-Повелитель, есть важные новости.
-Что случилось?
Бали-бей протянул ему окровавленный кинжал.
-Вот, это я нашел в хаммаме.
Повелитель внимательно присмотрелся.
-Это же кинжал Мустафы, мой подарок ему. Как он там оказался? Неужели...,- султан замолчал, пораженный страшной догадкой.
Бали-бей опустил глаза, не зная, что ответить.
-Вели позвать его,- приказал повелитель.
***
-Мустафа, мой сильный и смелый шехзаде, как давно мы не виделись. Подойди,- сказал повелитель, когда шехзаде переступил порог покоев.
-Повелитель, я очень соскучился, мы почти не видимся, а ведь Вы обещали мне конную прогулку.
-Разве я когда-нибудь не сдерживал свое обещание? В эти же выходные отправимся в лес.
-Ура!- закричал шехзаде и бросился на шею к отцу.
-Как у тебя дела, сын? С учебой проблем нет?
-У меня все хорошо, только Ибрагима-паши давно не было во дворце, а ведь он обещал обучать меня итальянскому языку.
-Ибрагим скоро прибудет, ему пришлось отлучиться из Стамбула по важным делам. Потерпи еще немного.
-Хорошо,- со вздохом сказал шехзаде.
-Мустафа, а где твой кинжал? Тот, который я подарил тебе?
Шехзаде виновато опустил глаза и тихо ответил:
-Простите меня, повелитель, я потерял его.
-Давно?
-Нет. При переезде в новые покои. Слуги носили вещи туда-сюда, а когда все расставили, оказалось, что кинжала нет. Я заставил слуг все обыскать, но он так и не нашелся.
-А мама не могла его взять?
-Нет, я спрашивал у нее.
-Понятно.
-Простите, что расстроил вас, повелитель.
-Ничего, Мустафа, я не расстроен. Я подарю тебе другой, еще лучше того. Только следи за ним внимательно.
-Обещаю,- заверил его шехзаде.
Когда Мустафа ушел, явился Бали-бей и сообщил, что одна из девушек видела у хаммама Дильшах-хатун, служанку Махидевран-султан. Сомнений у падишаха больше не было, он приказал позвать ее.
Хасеки-султан безумно обрадовалась, наконец-то повелитель вспомнил о ней. Какие тучи сгущаются над ее головой, она даже не представляла. Лишь попав в покои султана и увидев его мрачное лицо, она поняла, что ничего хорошего ждать не стоит.
-Махидевран, почему ты не извлекаешь уроков из собственных ошибок?- сурово спросил повелитель.
-Я вас не понимаю, повелитель. Что-то произошло?
Султан вместо ответа протянул ей кинжал.
-Узнаешь? Твоя служанка так торопилась, что выронила его.
Махидевран округлившимися от удивления глазами смотрела на кинжал.
-Вы думаете, что это я приказала зарезать ту девушку?
-Нет конечно, твоей жертвой должна была стать Дениз-хатун. Тебя даже беременность ее не остановила. Хотя чему удивляться? Однажды ты уже покушалась на жизнь беременной Хюррем. В тебе не осталось ничего святого.
-Клянусь, повелитель, это не я. Я не отдавала такого приказа.
-Дильшах-хатун уже вычислили, а то, что кинжал из покоев Мустафы вынесла ты, итак понятно. Только у тебя свободный доступ к его покоям. никто чужой не посмел бы туда проникнуть.
-Нет, повелитель, поверьте мне,- Махидевран начала глухо рыдать, ее красивое лицо исказилось гримасой боли и страдания. Но повелителя не тронули ее слезы.
-Собирайся, Махидевран. Ты отправишься в Старый дворец. Я не казню тебя только ради Мустафы. Попрощайся с ним, теперь сына ты будешь видеть только по праздникам.
Госпожа скорчилась как от удара и ,с трудом передвигаясь, покинула султансикие покои.
-Госпожа, что случилось?- подбежала к ней Фидан-хатун. -И Дильшах стражники куда-то увели.
Но госпожа была не в силах что-либо ответить, горько плача. Тогда Фидан подхватила госпожу за локоть и сказала:
-Идемте, госпожа. Негоже вам здесь стоять в таком виде. Если девушки увидят, пойдут слухи.
Продолжение следует...
Чтобы не пропустить продолжение, подписывайтесь на мой канал