Все мы привыкли к ремейкам на голливудские и европейские фильмы, но, оказывается, часто переснимают и наше, российское кино. Особенно это любят делать азиаты. В этой статье я хочу поговорить о самых известных азиатских ремейках отечественных фильмов.
Индийский «Я люблю Новый год»
Этот фильм 2015 года — не что иное, как индийская версия советской «Иронии судьбы, или с легким паром». Вместо непутевого хирурга Жени Лукашина здесь чикагский банковский служащий Рандир, который после попойки с друзьями оказывается в квартире молодой девушки по имени Тику.
Сюжет фильма в целом очень близок советской картине, однако в нем больше драмы, чем комедии.
Я посмотрела «Я люблю Новый год» с удовольствием — интересно было увидеть индийскую интерпретацию с детства знакомого сюжета, да и обаятельный Рандир мне понравился больше нашего Жени.
Корейский фильм «Желаем счастья»
Посмотрев индийский ремейк «Иронии судьбы», я хотела было взяться за корейский — а точнее, производства КНДР.
Однако в сети северокорейского фильма с переводом не нашлось, поэтому пришлось довольствоваться статьями о нем.
Судя по ним, «Желаем счастья» — кино более идеологически выверенное и сдержанное, в частности, «Лукашин» попадает в дом «Нади» не вследствие пьянки, а просто по ошибке.
Социальной критики, в отличие от оригинала, там нет — наоборот, фильм призван показать, что страна процветает и в ней все хорошо.
Китайский сериал «Как закалялась сталь»
Сериал совместного производства Китая и Украины экранизирует книгу Островского почти дословно. Увы, он тоже есть в сети только на китайском языке — я не смогла найти даже версию с субтитрами.
Тем не менее, насколько я могу судить, актеры играют хорошо, а атмосфера оригинала перенесена на экран очень бережно.
Китайцы снимают фильмы по зарубежным книгам, только если те действительно любимы в их стране, поэтому можно сделать вывод, что роман «Как закалялась сталь» имеет в Китае большой успех.
Китайский сериал «А зори здесь тихие...»
Сценарий к этому сериалу 2006 года написал китайский сценарист, а снял его китайский режиссер, но актеры играли наши, российские. Даже немного жаль — очень уж хотелось посмотреть на китаянок в образах, созданных Борисом Васильевым.
Кинофильм получился душевным — хорошо раскрыты истории не только главных героинь, но и второстепенных персонажей, чего в картине Ростоцкого не было.
Много показана не только война, но и быт, отношения между девушками, что лично для меня — большой плюс.
Китайский «Безумный Новый год»
К франшизе «Елки» можно относиться по-разному, но нельзя спорить с тем, что это самое известное отечественное новогоднее кино, созданное после распада СССР. Идею «Елок» даже позаимствовали для своего кинематографа китайцы, сняв в 2015 году «Безумный Новый год».
Этот фильм рассказывает несколько историй, случившихся 31 декабря: девушка ждет, пока возлюбленный сделает ей предложение, богатый бизнесмен вынужден общаться с простыми людьми, родственники делят наследство, известный певец опаздывает на новогодний концерт.
Все истории легкие, веселые, но наши «Елки», на мой взгляд, сняты талантливее.
А как вы относитесь к зарубежным ремейкам отечественных фильмов?