Извините, но из истории моды слов не выкинешь! Поэтому отставьте чай и кофе, а я расскажу вам про два старинных названия оттенков. Один имеет отношение к птицам, другой - к детям, а вернее, весьма конкретному мальчику. И цвет блохи, о котором я когда-то писала, по сравнению с ними меркнет!
Мердуа
Звучит-то как, а? Красиво! Если не знать французского. :) Впрочем, могу предложить другой вариант того же названия: "Caca d'Oie", "кака д'уа". Это... "цвет гусиного помёта". Ну а "мердуа" (или "мердоа") - вариант упрощённый и более грубый.
И XVIII, и XIX века обожали необычные названия цветов, и уж если цвет есть... То надо же его как-нибудь назвать? Итак, это "жёлто-зеленый с коричневым отливом цвет".
В русский язык из французского он проникает ещё в XVIII веке. В пьесе Якова Княжнина "Чудаки" героиня заявляет:
Я не хочу любить
Того, который всё исподтишка вздыхает,
Который робкими шагами подступает,
Которого любовь как будто хочет красть.
Он сердца не берет, а щиплет всё по точке:
Во фраке мердоа и в розовом платочке.
А в одном из эссе в "Библиотеке для чтения" в 1845, где автор, помимо прочего, размышлял о любви русских ко всему яркому, этот цвет описан весьма завлекательно! Мол, любят у нас фраки "цветные с искрой: золотою, по какому-нибудь тёмному фону, или золотою по зелёному, что называлось у нас "мордоре" и "мердуа".
Не просто, понимаете, "гусиный помёт", а зелёный с золотыми искрами! :)
Сюрприз дофина / кака дофина
В октябре 1781 у Марии Антуанетты и Людовика XVI наконец родился наследник, дофин. Это было очень долгожданное событие. Так что возникновение названия цвета, связанного с маленьким принцем, не удивляет. Пусть даже такого, как "caca de dauphin".
Есть две версии, кто же запустил этот новый модный тренд. Одна - что это была Роза Бертен, любимая модистка Марии Антуанетты. Вторая - что это была одна маркиза, которая наблюдала за тем, как новорождённому меняют пелёнки. И, в попытках привлечь к себе внимание, появилась в свете в платье специфического, коричнево-жёлто-зелёного оттенка.
И хотя название находили вульгарным, это не мешало и дамам, и кавалерам носить наряды модного цвета. Писатель Луи-Себастьян Мерсье перед "кака дофина" тоже не устоял, и заказал себе соответствующий шёлковый костюм, мотивируя это тем, что должен следить за мельчайшими изменениями в моде Парижа и Версаля!
И уж много позднее, в дневниках братьев Гонкур, встречается упоминание этого оттенка, как почти ушедшего в прошлое: "Видел у оценщиков на аукционе коллекцию платьев XVIII века цвета — «серый» и «голубиное горло», «розовый дождь», «кака дофина», наконец, цвет «опаловая безнадежность» и «брюшко блохи в приступе молочной лихорадки»".
Хочу завершить это словами вышеупомянутого Мерсье: "Это безумие! - воскликните вы, но это принято при дворе, а уж на это сказать нечего". :)
P.S. Подписывайтесь на мой канал по истории моды и костюма! И... чем больше лайков и перепостов, тем больше статей! А если хотите узнавать больше - вам сюда: https://www.patreon.com/fashionhistory