Найти в Дзене

Министр-монах при монахине-императрице. Докё и Кокэн, часть 1

Исследователи считают, что, хоть правящий дом Японии почти никогда не имел реальной власти, никто из временщиков не осмеливался покуситься на трон за исключением Докё.
Кто такой Докё ?
Он родился на рубеже 7-8 веков, принадлежал к роду Югэ из земли Кавати . Как смог продвинуться по социальной лестнице наверх этот монах, можно только предполагать.

Исследователи считают, что, хоть правящий дом Японии почти никогда не имел реальной власти, никто из временщиков не осмеливался покуситься на трон за исключением Докё.

Кто такой Докё ?

Он родился на рубеже 7-8 веков, принадлежал к роду Югэ из земли Кавати . Как смог продвинуться по социальной лестнице наверх этот монах, можно только предполагать. Но не последнюю роль в этом сыграло то, что монахи благодаря безбрачию не образовывали династий и поэтому им позволяли строить карьеру, которая могла быть успешной, в основном, благодаря личным качествам. Так или иначе, но взлёт Докё начался, когда он оказался среди приближенных к императору придворных монахов в начале 50-х годов 8 века.

Artist:Utagawa Yoshimori Title:The Procession of Lord Yoritomo, Minister of the Right, on the Way to Kyoto (Ubakuka Yoritomo kyô jôkyô gyôretsu no zu) Date:1863
Artist:Utagawa Yoshimori Title:The Procession of Lord Yoritomo, Minister of the Right, on the Way to Kyoto (Ubakuka Yoritomo kyô jôkyô gyôretsu no zu) Date:1863

Монахи были образованными людьми. Чтобы читать буддийские сутры, им надо было владеть китайской грамотой, а также уметь многое другое. Монах Докё "прослыл умелым целителем", по выражению А. Н. Мещерякова), и в 761 году его направили к заболевшей императрице Кокэн, скорее всего, молиться за ее здоровье (считается, что он ее вылечил, но как - молитвами или снадобьями, не сообщается, скорее всего - духовно). Постепенно Докё стал пользоваться доверием Кокэн , и по мере того, как она приобретала силу и власть, он также усиливал свои позиции при дворе.

Кокэн занимала императорский трон дважды. Впервые она взошла на него в 749 году после отречения своего отца – императора Сёму . В 758 году по причине болезни она уступила правление Дзюннину , который приходился двоюродным братом ее деду.

Artist:Hishikawa Moronobu Title:Collection of Pictures of Beauties (Prince Genji visits Empress Kokiden) Date:c. 1683
Artist:Hishikawa Moronobu Title:Collection of Pictures of Beauties (Prince Genji visits Empress Kokiden) Date:c. 1683

В 761 году монах Докё вылечил болезнь Кокэн и стал ее фаворитом. Японская хроника "Нихон Рёики" (составлена на рубеже 8-9 веков монахом Кёкаем )сообщает:

"Докё из рода Югэ делил с императрицей одну подушку и управлял Поднебесной".

В хронике конца 8 века "Сёку Нихонги" (основном источнике сведений по истории Японии конца 7 - 8 веков) говорится, что между императрицей Кокэн и императором Дзюннином обнаружились разногласия, и Кокэн удалилась в храм Хокодзи . Потом она объявила, что принимает монашество, при этом, видимо, под влиянием монаха Докё императрица решила вернуть себе власть. В одном из указов она писала:

"Постоянными праздниками и делами мелкими пусть нынешний правитель (Дзюннин) ведает, а важными делами державными – наградами, наказаниями, этими двумя заботами мы ведать станем".

Artist:Toyohara Kunichika Title:Empress and Moon Date:1880.
Artist:Toyohara Kunichika Title:Empress and Moon Date:1880.

В стране временно возникли два центра власти: императорский дворец Дзюннина и буддийский храм Хокодзи , где была резиденция императрицы.

Заправлявший всеми делами при дворе Дзюннина Фудзивара-но Накамаро попытался поднять мятеж против императрицы и монаха Докё . Политическая борьба окончилась битвой дружин Накамаро и Кокэн, в которой дружина Накамаро потерпела поражение, а сам Накамаро был казнен.

Дзюннин отрекся от престола и был отправлен в ссылку в Авадзи (765 год), где он умер при странных обстоятельствах. Его место заняла вторично занявшая престол Кокэн . Своему фавариту Докё она пожаловала звание дайдзин-дзэндзи , то есть "министр-монах" , введённое при дворе впервые.

Artist:Katsukawa Shunsho Title:The Actors Nakajima Mihoemon II as Fujiwara no Shihei Date:c. 1776
Artist:Katsukawa Shunsho Title:The Actors Nakajima Mihoemon II as Fujiwara no Shihei Date:c. 1776

Кокэн в своём указе так сформулировала новые реалии:

"Хотя я обрила голову и облачилась в одежды монахини, я должна повелевать Поднебесной. Согласно сутре, Будда рек:

"О цари! Когда вы всходите на престол, вы должны пройти бодхисаттвы чистейшее посвящение".

А посему для того, кто стал монахом, нет причин, чтобы отстраниться от управления. Почитаю потому за благо, чтобы у меня, императрицы-монахини, был министр-монах"

Так Докё получил полноту власти.

В 765 году Докё пожаловали новую должность - "Дайдзё-дзэндзи" , что значит "Великий министр-монах".

Artist:Choko Matsumoto Title:Stone Buddha of Usuki Date:Not set
Artist:Choko Matsumoto Title:Stone Buddha of Usuki Date:Not set

Императрица и великий министр-монах активно поддерживали идеологию буддизма. Например, согласно хронике "Сёку нихонги" , вместо должности сокольничего при дворе была введена должность чиновника, ведавшего церемонией по отпущению на волю живых тварей. Также были отменены приношения рыбой и мясом, которые доставляли из провинции к императорскому столу.

Великий министр-монах стал жестко следить за тем, как идёт постройка буддийских храмов в провинции, требовал отчётов. Ещё одна деталь: через несколько лет после подавления мятежа Накамаро было велено вырезать миллион деревянных моделей пагод, высотой по 21,5 см. и разместить их в храмах, в каждую пагоду вложили текст с оберегающими заклинаниями - дхарани . Это делалось ради очищения от скверны, вызванной мятежом.

В храме Хорюдзи до сих пор сохраняется 40 000 таких пагод (эта цифра говорит о том, что количество моделей пагод действительно было огромным).

Artist:Utagawa Hiroshige Title:Asukusa Kinryuzan (Snow Scene at Kinryuzan Buddhist Temple, Askausa District) - Pl. E from the portfolio Eight Snow Scenes in the Eastern Capital Date:18th–19th century
Artist:Utagawa Hiroshige Title:Asukusa Kinryuzan (Snow Scene at Kinryuzan Buddhist Temple, Askausa District) - Pl. E from the portfolio Eight Snow Scenes in the Eastern Capital Date:18th–19th century

Для великого министра-монаха Докё также специально были созданы должности "главного министра-учителя дхьяны" и "владыки Закона Будды" , а расходы на его содержание равнялись императорским.

Кстати, японское издание "Асахи Симбун" сообщает, что в городе Яо (префектура Осака) были найдены остатки города Югэ-но-мия – новой столицы, которую начали строить в 767 году по приказу императрицы Кокэн (посмертное имя Сётоку ). А мы помним, что Югэ - род, выходцем которого являлся великий министр-монах и фаворит императрицы Докё . Издание пишет, что "история несостоявшейся столицы почти неизвестна ученым, так что археологическое открытие может значительно расширить их знания в этой области". Первые следы сооружений новой столицы археологи префектуры Осака обнаружили, когда был найден фундамент крупной пагоды.

Higashi-Yuge archaeological site. From asahi.com
Higashi-Yuge archaeological site. From asahi.com

"Асахи симбун" пишет:

"По расчетам, пагода имела не менее семи этажей и была высотой около 60 метров. Затем в 500 метрах от основания пагоды были обнаружены остатки другого сооружения. Перед археологами предстали ямы квадратной формы, глубиной 60-80 см, ориентированные по сторонам света. Ученые считают, что в них были установлены деревянные столбы здания. Также были обнаружены следы канала, имевшего, по предположению ученых, длину 600 – 700 метров. Как говорит почетный профессор Токийского университета Гакугэй Масаси Киносита (Masashi Kinoshita), канал служил для доставки строительных материалов к месту работ".

Продолжение следует.

По статье А.Мещерякова, сборник "Герои, творцы и хранители японской старины" .

Приглашаем всех любителей кукол и японской культуры в Кремль в Измайлово в галерею авторских кукол «Кукольный переулок» и на выставку «Япония. Куклы, сказки и легенды». Вас ждут увлекательные экскурсии и интересные мастер-классы. Предварительно просьба позвонить и записаться +7-910-452-6286 и +7-916-037-1624, www.dollslane.ru

Все онлайн конкурсы выставки "Япония. Куклы, сказки и легенды" на одной странице

Будьте здоровы, подписывайтесь на наши каналы:

Навигатор по каналу "Япония. Куклы, сказки и легенды" все статьи и видео

"Пространство авторских кукол"

"Япония. Куклы, сказки и легенды"

Каждый - и взрослый и ребенок, найдет на нашей выставке много интересного для себя. До встречи на выставке "Япония. Куклы, сказки и легенды". По всем вопросам звоните по телефонам 8-910-452-6286. Купить билеты можно здесь: https://vystavka-yaponiya-kukly-s.timepad.ru/

-8