Найти тему

Министр-монах при монахине-императрице. Докё и Кокэн, часть 1

Исследователи считают, что, хоть правящий дом Японии почти никогда не имел реальной власти, никто из временщиков не осмеливался покуситься на трон за исключением Докё.

Кто такой Докё ?

Он родился на рубеже 7-8 веков, принадлежал к роду Югэ из земли Кавати . Как смог продвинуться по социальной лестнице наверх этот монах, можно только предполагать. Но не последнюю роль в этом сыграло то, что монахи благодаря безбрачию не образовывали династий и поэтому им позволяли строить карьеру, которая могла быть успешной, в основном, благодаря личным качествам. Так или иначе, но взлёт Докё начался, когда он оказался среди приближенных к императору придворных монахов в начале 50-х годов 8 века.

Artist:Utagawa Yoshimori Title:The Procession of Lord Yoritomo, Minister of the Right, on the Way to Kyoto (Ubakuka Yoritomo kyô jôkyô gyôretsu no zu) Date:1863
Artist:Utagawa Yoshimori Title:The Procession of Lord Yoritomo, Minister of the Right, on the Way to Kyoto (Ubakuka Yoritomo kyô jôkyô gyôretsu no zu) Date:1863

Монахи были образованными людьми. Чтобы читать буддийские сутры, им надо было владеть китайской грамотой, а также уметь многое другое. Монах Докё "прослыл умелым целителем", по выражению А. Н. Мещерякова), и в 761 году его направили к заболевшей императрице Кокэн, скорее всего, молиться за ее здоровье (считается, что он ее вылечил, но как - молитвами или снадобьями, не сообщается, скорее всего - духовно). Постепенно Докё стал пользоваться доверием Кокэн , и по мере того, как она приобретала силу и власть, он также усиливал свои позиции при дворе.

Кокэн занимала императорский трон дважды. Впервые она взошла на него в 749 году после отречения своего отца – императора Сёму . В 758 году по причине болезни она уступила правление Дзюннину , который приходился двоюродным братом ее деду.

Artist:Hishikawa Moronobu Title:Collection of Pictures of Beauties (Prince Genji visits Empress Kokiden) Date:c. 1683
Artist:Hishikawa Moronobu Title:Collection of Pictures of Beauties (Prince Genji visits Empress Kokiden) Date:c. 1683

В 761 году монах Докё вылечил болезнь Кокэн и стал ее фаворитом. Японская хроника "Нихон Рёики" (составлена на рубеже 8-9 веков монахом Кёкаем )сообщает:

"Докё из рода Югэ делил с императрицей одну подушку и управлял Поднебесной".

В хронике конца 8 века "Сёку Нихонги" (основном источнике сведений по истории Японии конца 7 - 8 веков) говорится, что между императрицей Кокэн и императором Дзюннином обнаружились разногласия, и Кокэн удалилась в храм Хокодзи . Потом она объявила, что принимает монашество, при этом, видимо, под влиянием монаха Докё императрица решила вернуть себе власть. В одном из указов она писала:

"Постоянными праздниками и делами мелкими пусть нынешний правитель (Дзюннин) ведает, а важными делами державными – наградами, наказаниями, этими двумя заботами мы ведать станем".

Artist:Toyohara Kunichika Title:Empress and Moon Date:1880.
Artist:Toyohara Kunichika Title:Empress and Moon Date:1880.

В стране временно возникли два центра власти: императорский дворец Дзюннина и буддийский храм Хокодзи , где была резиденция императрицы.

Заправлявший всеми делами при дворе Дзюннина Фудзивара-но Накамаро попытался поднять мятеж против императрицы и монаха Докё . Политическая борьба окончилась битвой дружин Накамаро и Кокэн, в которой дружина Накамаро потерпела поражение, а сам Накамаро был казнен.

Дзюннин отрекся от престола и был отправлен в ссылку в Авадзи (765 год), где он умер при странных обстоятельствах. Его место заняла вторично занявшая престол Кокэн . Своему фавариту Докё она пожаловала звание дайдзин-дзэндзи , то есть "министр-монах" , введённое при дворе впервые.

Artist:Katsukawa Shunsho Title:The Actors Nakajima Mihoemon II as Fujiwara no Shihei Date:c. 1776
Artist:Katsukawa Shunsho Title:The Actors Nakajima Mihoemon II as Fujiwara no Shihei Date:c. 1776

Кокэн в своём указе так сформулировала новые реалии:

"Хотя я обрила голову и облачилась в одежды монахини, я должна повелевать Поднебесной. Согласно сутре, Будда рек:

"О цари! Когда вы всходите на престол, вы должны пройти бодхисаттвы чистейшее посвящение".

А посему для того, кто стал монахом, нет причин, чтобы отстраниться от управления. Почитаю потому за благо, чтобы у меня, императрицы-монахини, был министр-монах"

Так Докё получил полноту власти.

В 765 году Докё пожаловали новую должность - "Дайдзё-дзэндзи" , что значит "Великий министр-монах".

Artist:Choko Matsumoto Title:Stone Buddha of Usuki Date:Not set
Artist:Choko Matsumoto Title:Stone Buddha of Usuki Date:Not set

Императрица и великий министр-монах активно поддерживали идеологию буддизма. Например, согласно хронике "Сёку нихонги" , вместо должности сокольничего при дворе была введена должность чиновника, ведавшего церемонией по отпущению на волю живых тварей. Также были отменены приношения рыбой и мясом, которые доставляли из провинции к императорскому столу.

Великий министр-монах стал жестко следить за тем, как идёт постройка буддийских храмов в провинции, требовал отчётов. Ещё одна деталь: через несколько лет после подавления мятежа Накамаро было велено вырезать миллион деревянных моделей пагод, высотой по 21,5 см. и разместить их в храмах, в каждую пагоду вложили текст с оберегающими заклинаниями - дхарани . Это делалось ради очищения от скверны, вызванной мятежом.

В храме Хорюдзи до сих пор сохраняется 40 000 таких пагод (эта цифра говорит о том, что количество моделей пагод действительно было огромным).

Artist:Utagawa Hiroshige Title:Asukusa Kinryuzan (Snow Scene at Kinryuzan Buddhist Temple, Askausa District) - Pl. E from the portfolio Eight Snow Scenes in the Eastern Capital Date:18th–19th century
Artist:Utagawa Hiroshige Title:Asukusa Kinryuzan (Snow Scene at Kinryuzan Buddhist Temple, Askausa District) - Pl. E from the portfolio Eight Snow Scenes in the Eastern Capital Date:18th–19th century

Для великого министра-монаха Докё также специально были созданы должности "главного министра-учителя дхьяны" и "владыки Закона Будды" , а расходы на его содержание равнялись императорским.

Кстати, японское издание "Асахи Симбун" сообщает, что в городе Яо (префектура Осака) были найдены остатки города Югэ-но-мия – новой столицы, которую начали строить в 767 году по приказу императрицы Кокэн (посмертное имя Сётоку ). А мы помним, что Югэ - род, выходцем которого являлся великий министр-монах и фаворит императрицы Докё . Издание пишет, что "история несостоявшейся столицы почти неизвестна ученым, так что археологическое открытие может значительно расширить их знания в этой области". Первые следы сооружений новой столицы археологи префектуры Осака обнаружили, когда был найден фундамент крупной пагоды.

Higashi-Yuge archaeological site. From asahi.com
Higashi-Yuge archaeological site. From asahi.com

"Асахи симбун" пишет:

"По расчетам, пагода имела не менее семи этажей и была высотой около 60 метров. Затем в 500 метрах от основания пагоды были обнаружены остатки другого сооружения. Перед археологами предстали ямы квадратной формы, глубиной 60-80 см, ориентированные по сторонам света. Ученые считают, что в них были установлены деревянные столбы здания. Также были обнаружены следы канала, имевшего, по предположению ученых, длину 600 – 700 метров. Как говорит почетный профессор Токийского университета Гакугэй Масаси Киносита (Masashi Kinoshita), канал служил для доставки строительных материалов к месту работ".

Продолжение следует.

По статье А.Мещерякова, сборник "Герои, творцы и хранители японской старины" .

Приглашаем всех любителей кукол и японской культуры в Кремль в Измайлово в галерею авторских кукол «Кукольный переулок» и на выставку «Япония. Куклы, сказки и легенды». Вас ждут увлекательные экскурсии и интересные мастер-классы. Предварительно просьба позвонить и записаться +7-910-452-6286 и +7-916-037-1624, www.dollslane.ru

Все онлайн конкурсы выставки "Япония. Куклы, сказки и легенды" на одной странице

Будьте здоровы, подписывайтесь на наши каналы:

Навигатор по каналу "Япония. Куклы, сказки и легенды" все статьи и видео

"Пространство авторских кукол"

"Япония. Куклы, сказки и легенды"

Каждый - и взрослый и ребенок, найдет на нашей выставке много интересного для себя. До встречи на выставке "Япония. Куклы, сказки и легенды". По всем вопросам звоните по телефонам 8-910-452-6286. Купить билеты можно здесь: https://vystavka-yaponiya-kukly-s.timepad.ru/

-8