Найти тему
Шакко: об искусстве

Что читать у Байрона

Вроде бы подошла к концу моя байроническая эпопея, начатая в августе. (Не до конца читан только "Дон Жуан", но я теперь его читаю только на даче, с большим удовольствием и пледом, это часть ритуала на многие месяцы, ибо там 17 глав).

Э. Делакруа. Смерть Сарданапала (какое количество картин вдохновлено Байроном, мы тоже плохо разумеем)
Э. Делакруа. Смерть Сарданапала (какое количество картин вдохновлено Байроном, мы тоже плохо разумеем)

В связи с этим я делюсь с вами моим рейтингом произведений Байрона. От некоторых я получила колоссальное удовольствие, другие пролистала быстрочтением, третьи угрюмо просмотрела, отдавая дань их месту в истории и в воздействии на нашу культуру (подчеркиваю, что на "нашу"; до того, как я ухнула в этот марафон, я не подозревала, насколько Байрон важен, и считала фоновые упоминания об этом литературоведов просто респектом).

Пожалуй, даже надо составить пару рейтингов.

Вот СПИСОК №1
(мой личный, вкусовщина, рекомендую прочитать для наслаждения, чтобы полюбить автора):

  • 1. "Беппо" - коротенькая комическая поэма про прекрасную итальянку и ее любовника
  • 2. Цикл стихотворений "Еврейские мелодии"
  • 3. Стихотворение "Прощание с Ньюстедским аббатством". Написал в 15 лет, напророчил себе всю жизнь. (все варианты перевода )
  • 4. "Проклятье Минервы" (в пер. М. Зенкевича, обещаю отсканить и выложить). Байрон смотрит на разворованный Элджином Парфенон и становится голосом богини, проклинающей шотландца
  • 5. "Дон Жуан" (пер. Т. Гнедич) -- он очень длинный, но реально прикольный. Поэт-рассказчик тут (не герой) -- это болтун и циник, у которого научился автор "ЕО".
  • 6. "Видение суда" (пер. Шенгели) -- это как Good Omens Пратчетта и Геймана. Только стихами. Ересь и издевательство над сакральным потрясающего уровня сатиры.
  • 7. "Манфред" -- очень красивая готичная поэма с духами и колдовством. Язык прекрасен, страсть сильна
  • 8. "Гяур" - очень бодро и красиво написанная романтическая восточная поэма, предок очень многого
  • 9. "Сон" и "Тьма" - два длинных и очень модернистских глючных стихотворения (не понятны без биографических данных)
  • 10. бонусом - все переводы Байрона Лермонтовым.

СПИСОК №2

(за что его все хвалят в истории, на меня произвело гораздо меньшее впечатление, но для эрудиции надо)

  • "Паломничество Чайльд-Гарольда". Первые две песни показались жутко скучными и постоянно требующими заглядывания в примечания, чтобы понять, к каким политическим аспектам 1800-х годов он там постоянно аппелирует. Две другие песни, написанные после перерыва в несколько лет, демонстрируют очень классный рывок в мастерстве, вот приятно наблюдать.
  • "Шильонский узник". Потому что перевод Жуковского.
  • "Корсар" и "Абидосская невеста" -- тоже из цикла "восточных поэм" Байрона, но мне понравились меньше, чем "Гяур", хотя бойкие и красивые
  • "Лара" - поэма про возвращение. Интересно сравнивать с "Монте-Кристо"
  • "Марино Фальеро", "Двое Фоскари", "Паризина" -- вещи на итальянском материале, мне тоже совсем не зашли.
  • "Сарданапал". Драма про восточного владыку, меня совсем не увлекло, похоже на все прочее подобное

***
У него еще много других произведений (см.
Библиография Байрона в рувики ), но перечисленные идут первым эшелоном.
С переводами отдельный швах совсем. Современные издательства, конечно, пытаются печатать бесплатное дореволюционное, что вообще несъедобно. Глобально ищите Левика и Шенгели. В сети выложено мало чего, я покупала бумажные книги. Если хватает языка, читайте в английском оригинале, пробирает иногда прямо до костей.

Подпишитесь на мой канал об искусстве на яндекс-дзене. Или лучше, чтобы ничего не пропускать, подписывайтесь на мой телеграм-канал, у меня всегда столь же весело и жизнерадостно. А еще у меня инстаграмм есть, про красивое искусство.