6,6K подписчиков

Как европейские композиторы музыку воровали

224 прочитали

Оказывается, подлые колонизаторы тащили из захваченных стран не только саркофаги, мумии, статуи и бижутерию. Разграблению подверглись мелодии и ритмы несчастных аборигенов.

И самое ужасное, что если вывоз материальных ценностей шёл демонстративно, с применением насилия или без такового, то музыкальный материал присваивался западными композиторами по-тихому.

Оказывается, подлые колонизаторы тащили из захваченных стран не только саркофаги, мумии, статуи и бижутерию. Разграблению подверглись мелодии и ритмы несчастных аборигенов.

Думаете стёб? Ошибаетесь.

Музыковед, педагог и композитор Сандип Бхагвати придумал этому отвратительному феномену специальный термин - Raubmusik (разграбленная музыка). И по его мнению подобный "колониальный" подход в западной культуре существует до сих пор:

Скажем, композитор путешествует где-то в течение полных трёх недель, а затем сочиняет пьесу, используя музыку, которую он там услышал. Он единственный, кто получает финансовую выгоду и признание, благодаря этой музыке.

Более того, беспринципные авторы цинично используют украденное только как некую экзотическую приправу к своим произведениям, тем самым, безжалостно вырывая первоисточник из социального и духовного контекста.

Быть может под странствующим композитором музыковед подразумевает Камиля Сен-Санса, который зимой 1896 года основательно покачался на волнах Нила, поднявшись на парусной барке от Каира до Ассуана. В результате вояжа родился фа мажорный фортепианный концерт, все вы его прекрасно знаете.

И да! Сен-Санс "утащил" из Египта подслушанные во время путешествия заунывные песни местных лодочников и задорные трели нильских лягушек. Теперь они навсегда запечатлены в музыке второй части концерта.

А может быть обеспокоенный педагог намекает на Антонина Дворжака, который, будучи в Америке, так вдохновился индейскими и негритянскими мотивами, что не только использовал особенности их ритмики и гармонии в своей Девятой симфонии, но и сделал несколько смелых предсказаний:

В негритянских мелодиях Америки я обнаруживаю всё, что необходимо для великой и благородной музыкальной школы. Они патетичны, нежны, страстны, меланхоличны, торжественны, религиозны, энергичны, веселы, в них есть всё, что вам угодно.
Эта музыка подходит любому настроению или любой цели. Во всём композиторском диапазоне нет ничего, что не могло бы воспользоваться темами из этого источника.

Каков, а? Приходите, композиторы, и берите сколько унесёте услышите, зарабатывайте деньги и международную славу.

А подлинный автор этих шедевров, простой негритянский народ, так и останется прозябать в невежестве и лени, в окружении рок-н-ролла, баскетбола, рэпа, хип-хопа, R'n'B и прочего регтайма.

Чудо не произошло. Алекс Росс констатирует:

Дворжак предположил, что американская музыка достигнет зрелости, когда благополучно воплотит афроамериканский материал в европейской форме, но в результате произошло ровно противоположное: афроамериканские композиторы преобразовали европейский материал в доморощенные формы блюза и джаза.

Сам Дворжак, между тем, поясняет:

Я не взял ни одной из этих мелодий ... Я просто писал собственные темы ... Где бы я ни творил - в Америке или Англии, - я всегда писал истинно чешскую музыку.

Ещё пример.

В 1889 году на Всемирной Парижской выставке Клод Дебюсси был очарован яванским ансамблем музыки гамелан. В его фортепианной пьесе "Пагоды" критики находят отзвуки именно той незабываемой встречи.

Бенджамин Бриттен обращается к гамелану для создания образа Тадзио в опере "Смерть в Венеции". Тема мальчика совпадает с одним из ладов гамелана, который композитор украл записал во время поездки на сказочное Бали в 1956 году.

"Арагонская хота" Михаила Ивановича Глинки обращается к испанским "напевам простолюдинов", а Пётр Ильич Чайковский при создании "Итальянского каприччио" использовал сразу несколько народных мелодий.

Но что-то не слышно, чтобы испанцы или итальянцы негодовали по поводу этих возмутительных фактов грабежа.

На самом деле, проблема, поднимаемая уважаемым Сандипом Бхагвати, не стоит ломанного яйца и выеденного гроша. По сути это какая-то очередная вариация движения за равноправие "быка и Юпитера"

Не понятно чего хочет добиться музыковед. Покаяния и платежей?

Фольклор не охраняется авторским правом, каждый может использовать его по своему усмотрению. Никто не запрещает композиторам из бывших колоний включить "ответку" и сочинить пьесу, концерт, симфонию или оперу, использовав в них мелодии и ритмы стран-оккупантов.

И вполне реально, что такие произведения уже написаны и исполняются.

А можно просто требовать мифической "деколонизации", призывать к абстрактной "искренности" и лицемерному "уважению".

Полный КАТАЛОГ публикаций канала. Собрано всё, нажимай!

Традиционная несмешная байка:

Хороший композитор открыт для любого источника вдохновения, каким бы скромным и незначительным он ни был.

Однажды Феликс Мендельсон с товарищем гуляли за городом.

Утомившись, они уселись на траву в тени большого дерева и продолжили беседу. Вдруг Мендельсон схватил друга за руку и прошептал:
- Тихо!
Спустя минуту, композитор пояснил, что мимо пролетала большая муха и ему было необходимо услышать, как её звук утихнет вдали.

Вскоре Мендельсон закончил увертюру к "Сну в летнюю ночь". Указав товарищу на одну нисходящую басовую модуляцию, он пояснил:
- Вот это та самая муха, которая прожужжала мимо нас тогда в Шёнхаузене.