Даже если вы не читали детективов Кэролайн Грэм, то сериал «Убийства в Мидсомерсе» производства BBC наверняка могли увидеть по телевизору. «Убийства в Берджес-Дрифте» - первый роман об инспекторе Барнаби, который раскрывает леденящие кровь преступления в милой английской деревушке.
В самом начале книги неожиданно умирает одинокая старушка. Её смерть от сердечного приступа всем местным жителям кажется вполне естественной. Только подруга умершей обращается в полицию, чтобы убедить инспектора Барнаби, что Мисс Эмили Симпсон была убита. По канонам жанра её принимают за крайне впечатлительную персону (сумасшедшую), и никто ей не верит. Однако вскрытие показывает, что жертва была отравлена ядом болиголова, тогда полицейские берутся за расследование этого дела. Пожалуй, здесь я и закончу рассказывать основной сюжет — никаких спойлеров. Если вдруг захотите узнать, кто и почему убил несчастную старушку, то прочитаете сами .
Далее автор знакомит нас со всеми жителями английского пригорода и раскрывает подробности их жизни, характеры персонажей, мотивы их поступков. Все это очень искусно переплетается с расследованием инспектора Барнаби , который постоянно рефлексирует и пытается докопаться до сути, и тихим, размеренным, деревенским бытом.
Интересной особенностью книги является то, что всё повествование построено на оксюмороне. Если кто-то не помнит, то оксюморон сочетает противоположные по смыслу определения и понятия. Подробное и очень ламповое описание сельской жизни с ухоженными садами, уютными домами, маленькими улочками и домашней едой сталкивается с суровой реальность, где есть место жестокости, убийствам, моральному разложению и, скажу по секрету, откровенному рaзврaту .
Я понимаю, что вы уже устали и хотите спросить, при чём здесь десерты? Во время прочтения во мне всегда просыпалось чувство непомерного голода: автор с таким благоговением описывала сладости и сэндвичи, которые подают к традиционному «five o’clock tea», что некоторые из них я даже готовила. Вообще это выглядит иронично, когда кого-нибудь из героев шантажируют, угощая при этом канапе.
Давайте же наконец узнаем, что британцы любят к чаю, и заодно пополним словарный запас.
«Sally Lunn black with fruit» — это вовсе не женщина, а вкусная сдобная булочка с изюмом.
«Frangipane tarts» — франжипановые пирожные. Здесь нужно сделать пометку, что франжипан — это миндальный крем.
«Marmite sandwich» — сэндвич с дрожжевой пастой новозеландской торговой марки «Marmite». Британцы считают эту пасту исключительно ценным для здоровья продуктом, поэтому поглощают её с тостами на завтрак или полдник в больших количествах. В России такую не встретить, но в интернете пишут, что «мармайт» имеет ярко выраженный вкус солёного говяжьего бульона.
«Meringue» — меренга или безе. Низкокалорийное лакомство из взбитых яиц и сахара полюбившееся многим. Можно кушать меренги с кремом, украшать ими пироги, да и просто так тоже вкусно.
Советую прочитать «Убийства в Берджес-Дрифте» всем любителям загадочных историй и необычных деликатесов.
Читайте другие статьи на моем канале:
Ложные друзья переводчика, или Английский с налётом профессиональной деформации
О чем говорят британцы: 5 сленговых английских слов, которые всех удивят