"Отцы и дети" Тургенева в школе проходили? И как впечатление? Лично у меня с тех времен – самое тухлое.
Какая-то невнятная бессюжетная муть, много разговоров ни о чем. Вроде мелькает некая любовная история (или несколько?), но учителя на нее отвлекаться не советуют.
Пару недель нас тыкали носом в противостояние аристократов и нигилистов (уже смешно – сравнивать происхождение и взгляды, прямо таки круглое с гладким). Убеждали, что трагедия Базарова – в его недостаточно активной революционности и полной беспартийности. Написали мы положенное сочинение, что отцы – конченые люди, а дети в правильных условиях могли бы быть молодцами. В общем , все решили, что роман из тех мутно-правильных идеологических, «прохождение» которых нужно было просто вытерпеть, а потом забыть навсегда.
Не перечитывала я потом «Отцов и детей» лет тридцать, да и не собиралась, пока не пришло время их изучать моему ребенку. Книжка валялась на диване, от скуки взяла и прочла.
Первая реакция: я вообще со школьных времен забыла сюжет. Начисто! Это при моей-то памяти на текст! Собственно, от школьного прочтения запомнился только сомнительный комплимент: «Этакое богатое тело. Хоть сейчас в анатомический театр».
Второй сюрприз: изученное в школе ну никак не хотело совпадать с прочитанным свежим глазом. Эти два информационных потока откровенно пошли в разные стороны.
Глаз стал цепляться совсем за другие ключевые фразы, и из них получалось, что роман не о революционных нигилистах, а вовсе даже о мужских возрастных кризисах. Ужасный-кошмарный кризис среднего возраста, и еще несколько переломчиков помельче, и до, и после. Которые одинаковы практически у всех особей мужеска пола, вне зависимости от происхождения и взглядов. И протекают они абсолютно одинаково в положенное природой время что у «отцов», что у «детей», что у аристократов, что у разночинцев, что у простолюдинов.
Это показалось интересным. Только уже как взрослой женщине, которая в кризисах и сама успела побарахтаться, и у окружающих их повидала в достаточном количестве. Школьникам до этого еще далеко и поэтому не цепляет. Не по возрасту им книга (впрочем, как и большинство русской классики).
У Тургенева выходит, что разница протекания возрастных этапов определяется лишь складом характера, темпераментом. Поэтому люди, выставляемые антиподами и терпеть друг друга не могущие, в одинаковых обстоятельствах действуют абсолютно одинаково. Вот хоть ты в сьюте ходи, хоть в балахоне с кистями.
Первая подсказка на тему «что хотел сказать автор» есть уже в самых начальных строчках – описание молодого кучера: слуга, в котором все: и бирюзовая сережка в ухе, и напомаженные разноцветные волосы, и учтивые телодвижения, словом, все изобличало человека новейшего, усовершенствованного поколения, посмотрел снисходительно.
Осьпидя! И ведь реально, ну никогда не переводятся вокруг ребятки с серьгой в ухе, разноцветными волосами, странноватыми телодвижениями и снисходительным взглядом. И всегда им примерно 15-17 лет. Эти подрастают, состригают крашеные лохмы, вынимают серьгу – на смену им «новейший, усовершенствованный» имидж примеряют недавние дети.
Следом появляется щенячья взвизгивающая задиристость 20-22-х лет, которая чуть позже переходит в грубоватую надменность «настоящего успешного взрослого». Чтобы еще через какое-то время с размаху напороться на что-то превосходящее силы души, после чего окажется невозможным «попасть в прежнюю колею».
Только как-то перемучился – наступает он, самый тяжкий. "То смутное, сумеречное время, время сожалений, похожих на надежды, надежд, похожих на сожаления, когда молодость прошла, а старость еще не настала."
Вот сейчас любят говорить, что в прежние времена люди раньше взрослели, раньше и старились. А ничего подобного! Кризис среднего возраста как давних господ бил по темечку под сороковник, так и сейчас офис-менеджерам является в те же сроки.
И выходы-то из него нисколько не меняются со временем: или заново жениться и обзавестись маленькими детьми (как вариант – начать новое обучение и новое дело), запустив круг новой вроде–молодости, или же ломануться в сторону старости-мудрости, примерив роль патриарха или эксперта.
А кто нибудь замечал, как дивно названо новое поместье Кирсановых?
Это и было Марьино, Новая слободка тож, или, по крестьянскому наименованью, Бобылий хутор.
Марьино – это хозяин в честь любимой жены назвал. Новая слободка – это по-чиновничьи. А непочтительный народ припечатал – Бобылий хутор. Великолепно! Живут там все из себя благородные господа, в английских костюмах ходють и на виолончелях играють, а по сути – два неприкаянных одиночки. Бобыли. Да еще и на отшибе, на хуторе.
Правда, потом один бабенкой обзавелся и даже сына от нее прижил. Но это потом. А название прицепилось - не отмоешь!
И ничего этого в школе не проходили и не проходят. Специально поискала «разборы произведения» – все та же скукотень про разность взглядов, прогрессивных и ретроградных, полезных и паразитсвующих. Ни о чем, короче. Вот так вкус к чтению и отбивается. Впрочем, в своей нелюбви к школьным урокам литературы я уже признавалась.
Продолжение следует.
Давайте посмотрим, как трактовали книгу авторы нескольких экранизаций.
Чтобы не пропустить интересные статьи, жмите на название канала или пользуйтесь Каталогом заседаний клуба .