Найти в Дзене
По Приуралью

Откуда что пришло

В повседневной жизни каждого цивилизованного человека есть определённые предметы, без которых ну никак не обойтись – это одежда. Большинство предметов туалета столь знакомо, что даже не появляется вопросов, когда тот или иной предмет начали носить, откуда взялось его название.

Но есть немало уже крепко забытых названий предметов одежды, которые встречаются в летописях, исторических книгах, когда только примерно догадываешься, о чём идёт речь, но как они выглядят - уже не знаешь. К тому же, есть немало таких вещей, которые на наш взгляд кажутся исконно русскими или славянскими, а на самом деле заимствованы у других народов.

Например, из Греции вместе с православием пришли названия церковного облачения священнослужителей - стихарь и риза. Слово стихарь заимствовано в значении «род одежды священников» в том же значении оно перешло и в русский язык. Слово риза заимствование в значении «предплечье; плащ, полотняная одежда».

Многочисленным в составе русской лексики является пласт тюркских заимствований. Это такие слова как: емурлук в значении «дождевик», епанча - «накидка с капюшоном, попона», зепь в значении «карман», зипун - «нижний камзол», кафтан - «верхняя одежда, халат», кушак - усвоено из крымско-татарского или из турецкого в том же значении, чулки - заимствовано из тюркского, шапка - происхождение либо монгольское, либо татарское, штаны заимствовано из тюркского в значении «подштанники», шуба из арабского в значении «верхняя одежда с длинными рукавами».

Для процесса именования одежды в период с XVII до начала XVIII веков было характерно выделение таких признаков, как действие, с которым связана та или иная одежда; материал, из которого она изготовлена; часть тела, на которой она носится; покрой одежды; ассоциации, которые вызывает одежда. Следует отметить, что чаще всего в основе именования были первые три признака.

Признак действия лежит в основе таких наименований, как охобень, пояс, убор, одежда.

Слово охобень образовано от глаголов, обхапливать, охабить в значении «охватить». Слово пояс образовано от глагола «поясать». Слово убор - от глагола «убирать». Наименование одежда - от глагола «дежду» в значении «кладу, ставлю».

По наименованию ткани получили свое именования такие слова, как платье, рубаха, портки, кожан. Слово рубаха можно отнести к наименованиям одежды по действиям, от существительного рубъ в значении «кусок ткани». Слово платье могло быть образовано от существительного платъ в значении «кусок ткани, холста» или образовано от глагола платать в значении «чинить, латать, класть или нашивать заплатки, лоскутья». Слово портки было образовано от существительного портъ в значении «грубая ткань (пеньковая, льняная)». Поэтому первоначальное значение этого слова было следующим: «штаны из грубого полотна». Слово кожан было образовано от существительного кожа.

Наименования поручи, рукавицы, телогрея, треух были образованы от наименований частей тела.

Покрой одежды стал доминирующим признаком для наименований однорядка и косьник. Однорядка представляла собой однобортный кафтан в виде халата. Косьником называли косынку, которая кроится по косой.

Именование по ассоциациям получило слово кокошник и кика, предметы женского головного убора. Эти слова являются производными от кокошь в значении «курица или петух». Кокошник представляли собой головной убор в виде опахала или округлого щита вокруг головы, а кика выделялась на голове на подобие рожек и поэтому были названы так по сходству с гребнем на голове птицы .

Особенно резкие перемены в одежде горожан и аристократии начали происходить во время правления Петра I, но об этом рассказ в другой статье.

Продолжение следует...