"Сначала эта техника мне не нравилась: в ней надо постоянно кувырок делать, если ты нападаешь (а я, — ох! — как кувырки не люблю). А если я её выполняла, то просто не понимала: ну зачем такая нужна? Для чего она вообще? Неудобная какая-то.
Мало того, у меня ещё и роль нападающего не очень выходила: надо было на месте развернуться для кувырка, партнёр всё сделал — а я стою. Партнёр в недоумении смотрит на меня, ждёт — а я стою. И развоачивала меня не техника, а вопль Сандро-сэнсэя: «На меня смотри! Вперёд, туда, где я стою! Сюда кувыркаться! Я здесь!»
А потом, на другой тренировке (через неделю моей битвы с «tenbinage» и Сандро-сэнсэя — с моим разворотом), сэнсэй объяснил, что «TENBI» — означает «весы», а «NAGE» — означает «бросок». Сказал, что мы нападающего «взвешиваем на прямых руках», и если правильно взвесить, то он аж над землёй приподнимается (но так как летать он не умеет, то ему просто на носочки встать приходится). А потом мы его запускаем!
Я очень люблю, когда сэнсэй описывает технику с поэтический точки зрения. Меня ведь хлебом не корми, дай только посидеть, сказки послушать. Но с тех пор «tenbinage» у меня гораздо легче выходит."
Автор: Катя Баландина, член клуба айкидо Нэцуи.