Найти в Дзене
Словечки по-немецки

Модальные глаголы können и dürfen.

Оба переводятся как "мочь". Какая же между ними разница?
Вот девушка, студентка пятого курса филологического факультета. Она заканчивает вуз, пять лет изучает немецкий язык. Она свободно может говорить по-немецки. Здесь уместен глагол "können".
Ich kann Deutsch sprechen. Я могу говорить по-немецки. (Картинка позаимствована с сайта sowieso.ru
Понятно, девушка- свободный человек. А вот солдаты

Оба переводятся как "мочь". Какая же между ними разница?

Вот девушка, студентка пятого курса филологического факультета. Она заканчивает вуз, пять лет изучает немецкий язык. Она свободно может говорить по-немецки. Здесь уместен глагол "können".

Ich kann Deutsch sprechen. Я могу говорить по-немецки. (Картинка позаимствована с сайта sowieso.ru
Ich kann Deutsch sprechen. Я могу говорить по-немецки. (Картинка позаимствована с сайта sowieso.ru

Понятно, девушка- свободный человек. А вот солдаты вермахта попали в плен под Сталинградом. Они люди подневольные и обязаны подчиняться советским конвоирам. Русские могут и не разрешить говорить по-немецки, чтоб пленные не сговорились на побег, к примеру. Но в какой-то момент, представим, что все-таки разрешили. И вот тогда применим глагол "dürfen"

Hier darf Deutsch sprechen. Здесь можно говорить по-немецки. Картинка позаимствована с inomoderator.livejournal.com
Hier darf Deutsch sprechen. Здесь можно говорить по-немецки. Картинка позаимствована с inomoderator.livejournal.com

Еще один маркер употребления глагола "können"- обозначение возможности именно физического действия.

Например, ich kann aufstehen/// я могу встать. То есть, я физически здоров и могу встать.

Если "я могу встать" употребляется в контексте ситуации, где это разрешено правилами (например, на лекции в вузе преподаватель позволяет свободно встать и выйти), то, употребив глагол "dürfen", получаем ich darf aufstehen.

Кстати, вот взгляд на употребление глагола "dürfen" немного с другой точки зрения.

И еще одна статья о модальных глаголах (müssen и sollen), и еще о möchten и wollen.

Ну и спряжение этих двух глаголов.

Картинки с сайта znanio.ru
Картинки с сайта znanio.ru
-4