Найти в Дзене

Как научиться правильно употреблять вопросительное слово “whose”

Вопросительное слово “whose” означает “чей” и вроде бы особых сложностей не представляет, но, по нашим наблюдениям, далеко не все умеют правильно его употреблять. Покажем, в чём проблема и как от неё избавиться.

Чтобы научиться правильно употреблять вопросительное слово whose [huːz] – чей, нужно запомнить всего два простых момента:

1. В отличие от русского языка, после whose всегда идёт существительное (если whose употребляется с существительным), например:

Whose car is that? – Чья это машина?

В русском языке между «чья» и «машина» стоит «это», а может стоять ещё больше слов (чья это там машина?). В английском такое невозможно: после whose в обязательном порядке ставится car.

2. Если конструкция whose + существительное употребляется с глаголом be, то таковой необходимо согласовывать с существительным (is, are, was, were и т.д.), например:

Whose book is this? – Чья это книга?
Whose books are these? – Чьи это книги?

Данная конструкция, разумеется, далеко не всегда употребляется с глаголом be, например:

Whose car do you want to take today? – Чью машину вы хотите сегодня взять?
Whose cars do you want to take today? – Чьи машины вы хотите сегодня взять?

Но если употребляется, то согласовывать, как мы показали выше, надо.

Это и есть те два момента, которые нужно учитывать, чтобы правильно употреблять вопросительное слово whose.

Но раскроем ещё один секрет (который и не секрет вовсе):

• Если после whose стоит существительное в единственном числе, то с глаголом be возможны следующие варианты:

Whose book is it? – Чья это книга?
Whose book is this? – Чья это книга?
Whose book is that? – Чья это книга?

Мы об этом уже неоднократно писали (см. здесь и здесь), но повторим ещё раз: наиболее употребительным в реальной жизни является вариант с thatWhose book is that?, наименее употребительным – вариант с it (Whose book is it?).

Объяснение см. в статьях по указанным выше ссылкам.

Whose book is this? употребляется достаточно часто, но только в том случае, если на соответствующий предмет мы указываем рукой, кивком головы или подразумеваем, что указываем.

• Если же после whose стоит существительное во множественном числе, то с глаголом be возможны следующие варианты:

Whose books are these? – Чьи это книги? (указываем на книги рядом с собой)
Whose books are those? – Чьи книги вон там? (указываем на книги вдали от себя)
Whose books are they? – Чьи это книги? (говорим о книгах, на которые уже указывалось ранее)

Здесь всё понятно, но особого упоминания заслуживает последний вариант с they.

Если в первых двух вариантах – с these и those – мы указываем на книги, то вариант с they мы употребляем тогда, когда на книги уже указывалось ранее, например так:

“Do you see those books?” “Yeah.” “Whose books are they?” “I don’t know.” – “Ты видишь те книги?” – “Ну да.” – “Чьи они?” – “Не знаю.”

И ещё. Напоминаем, что правила в английском языке учить бесполезно: учить всегда нужно примеры к правилам. Соответственно, если вы хотите освоить данный материал, то просто выпишите представленные выше примеры и хорошо, на протяжении нескольких дней, отработайте их. Только так!