Раэ вышел в гостиную вслед за Мурчин и ступил в темный угол, чтобы оттуда наблюдать за встречей. Прилетевшая ведьмочка оказалась невысокой веснушчатой девчонкой лет семнадцати, с детским личиком, вздернутым носиком почти без переносицы, в туго повязанном чепце, запачканным сажей, и темном плаще и платье служанки. Едва она ступила в дом, Раэ учуял от ее платья запах костра, распространившийся на всю гостиную.
И хотя обе ведьмы кинулись друг другу в объятья, принялись целоваться, заговорили как лучшие подружки, но даже не будь эта новоявленная Ида одета как горничная, и без этого было ясно, кто тут госпожа, а кто тут подчиненная.
-Ида, ну наконец-то, я тебя заждалась! Добро пожаловать домой, младшая сестричка!
-Ну у тебя и заставы, Мурчин, ух, еле прошла все… ах! У тебя тут семь поясов, да? Они мне тридцатью тремя показались! Ух ты! Как разгромлена гостиная стервы Ронды! А что – неплохо. Жаль, что я не могла поучаствовать в разгроме… Вижу, тут многое изменилось! И тебе здорово, пернатая вонючка! Как приятно тебя видеть в таком положении! А кто тебя ощипал? Ха!
Последние слова относились к врану, который, нахохлившись и отвернувшись, сидел в клетке, и только еще больше встопорщил перья, когда ведьма Ида звучно провела пальцем по прутьям клетки.
-Как видишь, Ида, все становится на свои места и каждый получает по заслугам, -объявила Мурчин, так же скребнув пальцами по прутьям, - ну, хватит пялиться на эту курицу! Он твоего внимания не заслуживает, иди ко мне, я тебя еще раз обниму!
-Как же тут все изменилось со дня моего изгнания!
-Ты даже не представляешь как! Теперь Кнея твой настоящий дом, а не как при стерве Ронде! Я теперь твоя мейден, а ты будешь моя правая рука!
-О да, наконец-то я в этой Кнее! Даже не верится! Ронда клялась, что моей ноги тут больше не будет…
-Не с той связалась, чтобы клясться! – самодовольно сказала Мурчин. – я даже жалею, что не существует того света! Как бы мне хотелось, чтобы эта сука увидела, как ты переступаешь порог ее покоев, и завертелась в могиле.
«Я кажется тебе рассказывал, как Ронда ко мне явилась с того света и подсказала, где искать филактерию, - мысленно сказал Раэ , - и все равно для тебя того света не существует… даже если ты того порой и хочешь. И это я у тебя упрямый!»
Тем временем Ида окинула обшарпанную гостиную, и через ее окна глянула в чахнущий лес:
-Все-о-о, больше меня в Аву на веревке не затащишь! Как она мне надоела! Знаешь, год жить ведьмой среди простецов было тяжеловато… Это тебе было хорошо! Захотела – отдохнула в Кнее, захотела – появилась в городе. А я изображай перед соседями и всей улицей тупую горожанку - и расслабиться некогда! Ну наконец-то я могу снять вот это, и это!
И ведьмочка содрала с себя рывком измазанный чепец и такие же грязные перчатки. Швырнула об пол. Из-под чепца и капюшона вывалились скатанные в один всклокоченный ком темные русые волосы, столь густые, какие могли быть только у ведьмы, а под перчатками показались коготки с черной грязью.
-Ида, милочка, ты же вся в саже! И меня тут мажешь!– Мурчин принялась со смехом счищать черное пятно со своей руки, - я сейчас прикажу сильфам приготовить тебе ванну. Ты наверное хочешь поскорее смыть с себя эту гарь…
-Ну, надо думать. Я полностью сожгла твой дом, со всем добром - все сделала, как ты сказала, дыму и копоти было… кажется, половина Авы сбежалась его тушить.
-М-да… - вздохнула Мурчин, - домик немножко жаль… Из окна был такой чудесный вид на всю Аву… но им надо было пожертвовать...
-А мне вот, представь, этот домик не капли не жаль! Он у меня уже в печенках сидел! Тебе-то хорошо, ты там бывала только налетами, а я? Целый год жила в нем как в тюрьме! Ты не представляешь, с каким удовольствием я выполнила твой приказ сжечь его!
-Знаю-знаю, Ида, уже знаю, как ты хорошо управилась, - сказала Мурчин и похлопала младшую ведьмочку по плечу, - ты у меня умница. Мне Ретеваро уже начирикал горестное послание! Написал, как у меня погорел дом со всем добром, со всеми моими артефактами, книгами, зельями… и вместе со служанкой!
-Что-о? Он успел тебе написать раньше, чем я к тебе прилетела? Да там в Аве до сих пор бревна горелые разваливают, а он уже…
Раэ жадно слушал разговор. Ага, его догадки подтверждались. Все-таки дом в Аве у Мурчин был, и помощник, живущий в этом доме - тоже. Точнее, помощница. Судя по коготкам Иды, именно она сделала приписку к тому самому письму Вирраты, благодаря которому Цитадель вышла на Мурчин. Любопытно, откуда эта Ида? Мурчин же утверждала, что весь ее ковен уничтожен… Ладно, он будет внимательно вслушиваться, не упуская ни словечка, и скоро все прояснится.
А еще, отметил охотник про себя, что обмолвка этой ведьмочки указывает, что Ава на самом деле недалеко. Может, если он выберется из Кнеи, ему и карта не понадобится? Ага, мечтай-мечтай, сначала надо выбраться. Вон ведьмочка жаловалась, как не просто ей было сюда добираться, хотя Мурчин ей открыла проход к дому…
-О! А это кто? – Ида заметила Раэ в укромном углу. Она глянула охотнику прямо в глаза, подобно бесстыжей девке, и этим напомнила Раэ тех бойких горничных, которые появлялись в домах, где подрастали знатные юноши, чье поведение вне дома должно быть безупречно. Раэ смутился, отвел глаза. Мурчин довольно усмехнулась.
-Ах вот почему ты меня просила все это время сидеть в Аве! – ахнула ведьмочка, поманила пальцем Раэ. Тот, разумеется, не сделал и шагу ей навстречу. Но Ида не заметила неповиновения, потому, что проявила нетерпение и сама подскочила к Раэ. Бесцеремонно оглядела его с головы до ног.
-Ух ты! Я, значит, сиди в Аве, бойся охоты на ведьм, дрожи каждый день, а ты тут с этой прелестью…
Ида протянула руку чтобы пощекотать подбородок Раэ коротенькими грязненькими коготками, но тот перехватил ее запястье и отодвинул в сторону.
-Та-ак, руки прочь, милочка, - со смехом сказала Мурчин, - он только мой, посмей чего себе позволить – глаза выцарапаю.
-Да ладно, - усмехнулась Ида, отступая на шаг, - только твой так только твой…
-И не смотри на него так. Не думай, что до тебя дойдет очередь. Не смей…
-Может, я пойду к себе? – смутился Раэ.
-А что ж так? - спросила Ида, - я тебе так не понравилась, что ты не хочешь со мной знакомиться? Это от того, что от меня пахнет костром?
Обе ведьмы рассмеялись этой шутке.
-Признаться, век мне вас обеих не знать, - сказал Раэ. Мурчин усмехнулась, глядя на замешательство младшей ведьмы.
-Фере пытается все эти дни вывести меня из себя, не обращай внимания.
-Фере…Фере… это прозвище? – спросила Ида Мурчин через голову Раэ.
-Нет, это такое имя, - со всей уверенностью сказала Мурчин.
-А разве есть такое имя?
-В святцах посмотри, - хмуро сказал Раэ, зная, что ведьма святцы в руки не возьмет.
-Что-то я не помню такого имени в святцах, - сказала Ида.
-Значит, плохо читала.
-О нет, я их хорошо читала… одно время. До тошноты.
-Хорошо бы читала, ведьмою бы не стала… - ответил Раэ. И опять Мурчин рассмеялась замешательству младшей ведьмы.
-Ты ему позволяешь так говорить с феями? – недовольно спросила Ида, - ему - простецу…
-Пусть болтает, он меня забавляет. Не бойся, если он совсем хватит через край, у меня есть способы приструнить его.
-Ну, так я пойду? – спросил Раэ, - я вам сейчас ничем не полезен!
-Фере, куда это ты пойдешь? – подняла бровь Мурчин, - я тебя еще не в полной мере не познакомила с Идой, которая в ковене стоит выше, чем ты. Кое в чем она права: ты не должен так с ней разговаривать! Она, конечно, не посмеет тебя и пальцем тронуть, но она всегда может пожаловаться мне!
-Он что, не понимает, куда попал? – недовольно спросила Ида, - да когда я попала в ковен, я была тише воды ниже травы и себе такого не позволяла! Ох, Мурчин, поговорил бы он так с Рондой или при Эне, где бы он был?
-Я отлично понимаю, куда я попал, - сказал Раэ, - делайте со мной что хотите, но в ваш ковен я вступать не собираюсь. Я здесь против своей воли.
Ида удивленно воззрилась на Мурчин, а та рассмеялась сквозь свои мелкие зубки, наслаждаясь и протестом Раэ, и потрясенным видом младшей ведьмочки.
-Да, - сказала Мурчин, - я легких решений не ищу. С Фере тут произошла целая история, я тебе ее за чаем расскажу… после того, как ты, наконец, примешь ванну, а то ты выглядишь так, будто и впрямь тебя сняли с костра в три человеческих роста.
И Мурчин хлопнула в ладоши. По обшарпанной гостиной зашелестели сквозняки.
-Сильфы, - проговорила Ида, совсем не пытаясь скрыть зависть, - сильфы Ронды.
-Теперь – мои! Приготовьте госпоже Иде ванную! С розовым маслом и… лавандой, так? Твои вкусы не изменились?
-Изменились, - сказала Ида, – это раньше я хотела такую ванну, которую принимала Ронда, а теперь я хочу простую ромашковую. Мне ненавистен запах роз после Ронды…
-Я тебя понимаю… ромашковую! – велела Мурчин. Сильфы с легким шелестом скользнули в полуподвальный этаж купальни. Ида по-прежнему слушала их шелест с по-детски завистливым выражением лица, от чего Мурчин явно балдела. Раэ же от всего этого начинало воротить.
-Я все-таки пойду? Теперь-то я не нужен?
Ведьмочка Ида пристально посмотрела на Раэ, прищурив свои детские карие глазки, придирчиво высматривая в нем недостатки, затем проговорила:
-А знаешь, я тебя где-то видела.
-Исключено, - усмехнулся Раэ, а у самого по спине побежал предательский холодок. А ведь она могла его видеть в Аве. И при каких обстоятельствах? Не при таких ли, когда к внешности еще припоминают и имя?
-Нет-нет, я тебя точно где-то видела.
-Исключено, - на этот раз ответила Мурчин, - он оттуда, куда бы ты ни за что бы не захотела попасть. Он из Цитадели.
Ух, как шарахнулась от Раэ маленькая ведьмочка, еще больше развеселив Мурчин.
-Он… он… охотник… ведьмобойца?
-Охотник, но не ведьмобойца. Хотя точно так же ненавидит ведьм…
-Тогда зачем ты его…
-Познакомишься с ним поближе – узнаешь. Но не слишком близко, ты меня поняла? Да, его еще нужно переупрямить, чем я сейчас и занимаюсь, но когда я его образумлю и перевоспитаю, лучшего господина для нашего ковена нам будет не найти. Это тебе не доморощенные хлюпики-аристократы! В нем есть стержень!
-С ума сошла! – хором сказали Ида и Раэ, имея в виду каждый свое.
Мурчин же только рассмеялась.
-Я… пожалуй, пойду, - пробормотала Ида, - купальня же по-прежнему - там?
Она удалилась, но в воздухе по-прежнему оставался запах гари.
-Она хорошенькая, правда? – задала Мурчин вопрос с вызывающим видом.
-Ты же сказала, что единственная, кто уцелел из ковена, - сказал Раэ, решив воспользоваться возможностью задавать вопросы, - а получается…
-Ида была изгнана до того, как мы тут все резали друг друга. Можно сказать, что ей очень повезло… рассказать как?
Продолжение следует. Ведьма и охотник. 73 глава.