Алексей Поляринов — переводчик, писатель и литературный критик. С творчеством автора знакома давно. На счету два художественных произведения: метароман — "Центр тяжести" и роман-исследование о сектах — "Риф". Оба романа по-своему хороши. Еще Алексей участвовал в переводе одного из самых сложных романов — "Бесконечная шутка" Д. Ф. Уоллеса и "Мураведчество" Ч. Кауфмана. Оба этих романа давно лежат на моих полках и ждут своего часа. "БШ" пугает масштабом, поэтому уже два года откладываю его чтение, боюсь без компании, так и не соберусь! "Ночная смена" — это сборник эссе, идей и мыслей автора о литературе и кино. Книга давно была в планах и рада, что успела прочесть ее в этом году. Она помогла скорректировать план чтения на 2023 год. Да, у меня есть такой😄 план! Всегда было интересно, как авторы находят темы для сюжетов и Поляринов рассказывает об этом и делится идеями ненаписанных книг. Например, он собирался написать роман о Сервантесе, благодаря этому в книгу вошло эссе о непростой жиз
"Ночная смена" — отличный сборник занимательных историй, идей и мыслей о литературе и кино
27 декабря 202227 дек 2022
58
2 мин
