Найти тему
Наука и фантастика

Звездная музыка Римского-Корсакова

Звездочет. Автор - Myles Pinkney. Изображение из открытых источников.
Звездочет. Автор - Myles Pinkney. Изображение из открытых источников.

После всего, что я тут рассказала об увлечении астрономией в семье Николая Андреевича Римского-Корсакова, и о том, как хорошо он ориентировался в картах звездного неба, легко предположить, что и в операх великого композитора эта тема отражена довольно богато и порой весьма неожиданно.

Всякий раз, когда в литературном тексте оперы (либретто) присутствовало упоминание звезд и других небесных светил, Римский-Корсаков непременно старался показать их сияние звуками - а поскольку он владел оркестровыми красками как волшебник, ему это отлично удавалось.

Все мы с детства помним пушкинские строки из "Сказки о царе Салтане":

"В синем небе звезды блещут, в синем море волны хлещут"...

Маленький фрагмент из постановки "Салтана" Римского-Корсакова в Мариинском театре. В оркестре звезды изображаются разрозненными звуковыми "точками", сверкающими поверх колыхающейся массы "волн".

Конечно, на анимированном видеоряде звезды абсолютно абстрактные, никаким астрономическим картам не соответствующие. Но ведь дело происходит в сказочном мире, там и небеса могут быть условными.

В других случаях Римский-Корсаков хорошо представлял себе, какие именно звезды должны изображаться на сцене.

Так, в опере "Ночь перед Рождеством" в третьем акте (полет Вакулы на спине Чёрта в Петербург) на небе представлен "балет звезд", причем определенных. Конечно, в нотах изобразить конкретные небесные тела невозможно, да и артисты балета не смогут соблюсти астрономическую достоверность. Однако в ремарках композитора все участники "балета звезд" указаны точно:

"Воздушное пространство. Месяц и звезды /.../ Звезды группируются в созвездия. Поочередно появляются: Плеяды, Большая Медведица и Орион" - затем следуют танцы комет и... звездопад.

Балет звезд - с отметки 6.16

Поэтому вряд ли случайно, что в последней опере Римского-Корсакова, "Золотой петушок" (либретто Владимира Бельского по сказке Пушкина) ключевая фигура - Звездочет. Он открывает и закрывает спектакль, утверждая: "Только я лишь и Царица были здесь живые лица. Остальные все - мечта, призрак бледный, пустота"...

Хорошего видео найти не удалось, но есть хорошая аудиозапись последнего монолога Звездочета.

Партия Звездочета написана для очень редкого голоса - предельно высокого тенора, альтино. Это - намек на то, что Звездочет не вполне полноценен в маскулинном смысле.

Тем не менее, фигура Звездочета мыслилась как alter ego самого композитора, выносившего вердикт протухшему царству Дадона. Эти аллюзии всеми считывались однозначно. Именно из-за них оперу не приняли к постановке в императорских театрах, и московская премьера 1909 года тоже сопровождалась цензурными придирками. Поэтому символизм высказываний Звездочета был подчеркнут сценическим образом - тенор Владимир Пикок был загримирован под самого Римского-Корсакова.

Владимир Пикок в роли Звездочета (1909). Источник: Викисклад.
Владимир Пикок в роли Звездочета (1909). Источник: Викисклад.
Последняя фотография Римского-Корсакова (1908).
Последняя фотография Римского-Корсакова (1908).

--

А какое отношение всё это имеет к моей космоопере "Хранительница"?

Кое-какое имеет. В тексте содержится немало "пасхалочек", и даже Римский-Корсаков кое-где упоминается. В шестой книге, "Наследник", главная героиня, Юлия Цветанова-Флорес, описывает, как жена ее брата, Афина, пела в доме императорской семьи Киофар "арию некоего водного существа из оперы композитора со странной фамилией Римский-Корсаков (впрочем, она ничуть не страннее фамилии Цветанова-Флорес)". Ни названия оперы, ни имени "водного существа" Юлия сразу вспомнить не могла. На самом деле это знаменитая "Колыбельная Волховы" из оперы "Садко".

Гениальный "уйлоанский Моцарт", принц Ульвен, восхищается пением Афины и обращается к своей матери, императрице Иссоа - алуэссе, наделенной еще более мощным и всепроникающим голосом:

"— Мама, ты только послушай, какое верхнее «ля»! — восхитился Ульвен, когда Афина закончила. — Почти как твое! Ты не хочешь спеть сама, показать, как ты можешь?

— Как могу?.. — загадочно переспросила Иссоа. — Милый, лучше не надо. Ты даже не знаешь, чего ты просишь.

А потом вдруг как-то вся собралась и взяла одну ноту — то самое «ля». Оно вознеслось высоко-высоко, выше кровли дома семьи Киофар, выше перистых облаков, проплывавших над Тиатарой, выше спутников, витавших между планетой и звездами"

И вновь даю ссылку на довольно старую (поет Галина Вишневская, дирижирует Мстислав Ростропович), поскольку новые не очень хороши по качеству. Либо технические помехи на записи, либо певицы не вполне понимают, чтО поют, либо дикция у них оставляет желать лучшего, либо то самое последнее "ля" получается не таким, как надо бы... Вишневская - чудо.

Читайте "Хранительницу" на Литмаркете, на Бусти и на Литрес (у Литмаркета роялти заметно больше, а Литрес - жлобы), подписывайтесь, комментируйте, ставьте лайки. Всякая помощь автору полезна и приятна.

Между прочим, сегодня у меня день рождения. Этой статьей я сама себе делаю подарочек. Но и другим знакам внимания буду рада.