Найти в Дзене

По следам нового фильма об Эмили Бронте: самые противоречивые отзывы известных писателей и критиков о романе "Грозовой перевал"

Наверное, нет книголюба, который бы не знал сестёр Бронте. Жизнь и творчество Шарлотты, Эмили и Энн окутаны тайнами и мифами, а их книги стали любимыми у читателей во всём мире. Но то, что через года становится классикой и культовым произведением в своё время часто вызывает шок, гнев и неприятие.

Так было и с "Грозовым перевалом" Эмили Бронте. Он шокировал викторианскую публику в 1847 году и, вот уже на протяжении почти 200 лет страсти вокруг этого романа не утихают, а люди делятся на тех, кто обожает "Грозовой перевал" и на тех, кто не видит в нём художественной ценности.

Недавно вышел первый фильм об Эмили Бронте, в котором режиссёр и сценаристка Фрэнсис О’Коннор попыталась создать портрет писательницы и найти источники вдохновения для её единственного романа. Мою рецензию на фильм "Эмили" можно прочитать здесь.

Постер к фильму "Эмили" (2022 г.)
Постер к фильму "Эмили" (2022 г.)

Несмотря на споры и очень противоречивые отзывы, "Грозовой перевал" стал культовой книгой, которую постоянно экранизируют с участием известных харизматичных актёров, ей посвящают песни, её читают герои в других фильмах.

Например, в "Сумерках" книга "Грозовой перевал" - любимая у Беллы Свон, а в сериале "Дневники вампира" - влюблённый вампир дарит раритетное издание романа своей возлюбленной. Некоторые исследователи считают, что вампирские саги, в которых возможна любовь между человеком и монстром-вампиром берут своё начало именно в истории страстной, вечной, но такой жестокой и даже бесчеловечной любви Хитклиффа и Кэтти. "Грозовой перевал" - книга, где любовь и ненависть, нежность и жестокость перетекают друг в друга, сплавляются в судьбах героев.

Посмотрите, например, как Хитклиффа изображают на постере экранизации 1939 года и в издании романа 1943 г. Он там настоящий монстр...

-3
-4

Среди актёров, снимавшихся в экранизациях романа признанные и талантливые актёры: Лоуренс Оливье, Тимоти Далтон, Жюльет Бинош, Рэйф Файнс, Шарлотта Райли, Том Харди, Эндрю Линкольн. Конечно, сыграть такого необычного героя, как Хитклифф - большая актёрская удача.

Итак, что же думали о романе знаменитые писатели и критики, живущие в разное время?

Вирджиния Вулф (1882 - 1941) - культовая писательница, которая начинала как журналистка и критик

Понять "Грозовой перевал" сложнее, чем "Джейн Эйр", потому что Эмили была более выдающимся поэтом, чем Шарлотта . Шарлотта в своих работах красноречиво, с блеском и страстью писала: «Я люблю», «Я ненавижу», «Я страдаю». Ее переживания хоть и были более пылкими, они находятся наравне с нашими. Но в "Грозовом перевале" нет никакого "Я". Там нет гувернанток и хозяев. Там есть любовь, но это не любовь мужчины и женщины. Эмили вдохновляли более общие идеи. К созданию романа ее подтолкнули не ее собственные страдания, не ее собственная боль. Она взирала на мир, расколотый и хаотичный, и чувствовала в себе силу объединить его в своей книге. Ее главным стремлением было, чтобы, читая роман, люди чувствовали ее – чувствовали ее борьбу, ее подавленное, но обладающее невероятной силой убеждение. Устами героев ей хотелось сказать нечто большее, чем просто «Я люблю» или «Я ненавижу», – что-то вроде «мы, все человечество» и «ты, бесконечная мощь…» Предложение остается незавершенным. И в этом нет ничего удивительного, скорее потрясает то, как ей вообще удается заставить нас почувствовать то, что она пытается сказать.
Эссе 1916-го года "Джейн Эйр и Грозовой Перевал" ("The Common Reader").

Элис Хоффман ( 1977 - наши дни)- американская писательница-романистка, ставшая известной благодаря книге "Практическая магия", которая была экранизирована в 1998 г.

Мой любимый романист – Эмили Бронте – создала величайший психологический роман всех времен и прописала в нем самого сложного персонажа, какого только можно себе представить. Прочитайте "Грозовой перевал" в 18, и Хитклифф покажется вам романтическим героем; прочитайте в 30 – и он монстр; прочитайте в 50 – и он всего лишь человек.
Интервью "By the Book" для "The New York Times", 2014 год
-6

Энн Райс (1941 - 2021) - американская писательница, сценарист и продюсер. Автор романа «Интервью с вампиром», который входит в серию "Вампирские хроники", но благодаря экранизации с Брэдом Питтом и Томом Крузом в главных ролях стал особенно популярен. А триптих "Мэйфейрские ведьмы" воплотился в одноимённом шоу от AMC, которое вышло на экраны в январе этого года.

Пожалуй, невозможно найти человека, который не слышал бы о Хитклиффе, мрачном злодее/герое из этой звонкой, увлеченной истории безумия. О, я ее просто обожаю. Поначалу мне было сложно. По природе я писатель, а не читатель. Но стоило мне погрузиться в книгу, перестать задаваться вопросами о повествовании и просто проникнуть в сумрачный мир Кэтрин и ее обреченного владения, как я почувствовала себя буквально околдованной. Бронте умерла, думая, что ее книга была провалом. Какая жестокая ирония кроется в том, что эта тихая, строгая женщина, которая прожила всю жизнь в холодном доме приходских священников со своими гениальными сестрами, братом-алкоголиком и чудаковатым отцом (Только представьте себе: этот человек наизусть помнил "Потерянный рай". И пережил всех своих детей!), даже не догадывалась, что излияние ее сердца и души станет классикой, затмившей даже популярнейший роман ее сестры, "Джейн Эйр".
И Эмили, и Шарлотта были способны создавать архетипы, т.е. оставлять в культуре фундаментальные образцы, которые используются по сей день. И еще кое-что, что вам нужно знать: их отец был ирландцем – разумеется, у них в крови смешались безумство и гениальность. Наслаждайтесь. Я перечитываю эту книгу почти каждый год, иногда два раза подряд. Я изучаю ее, я смотрю все экранизации. Обожаю эту историю, то, как она влияет на тебя, ее странную жестокость и очарование.
Рецензия на Amazon, 2004 г.
Кадр из фильма "Грозовой перевал" (1992 г., реж. Питер Козмински)
Кадр из фильма "Грозовой перевал" (1992 г., реж. Питер Козмински)

Энн Тайлер (1941 г. - наши дни) - американская писательница и критик

Я несколько раз пыталась прочитать "Грозовой перевал", но каждый раз он поражает меня своей глупостью, и я сдаюсь. Я не говорю об этом своим друзьям, потому что женщины очень ценят свои воспоминания о времени, когда они, будучи моложе, читали этот роман, и я не хочу задевать их чувства.
Интервью для "The Guardian", 2018 г.
Я как-то дожила до зрелых лет, ни разу не прочитав "Грозовой перевал". Но потом я узнала, что некоторые из моих подруг считают Хитклиффа своим любимым романтическим героем. Тогда я все же прочитала три четверти книги и начала всерьез беспокоиться о психическом здоровье моих подруг.
Интервью "By the Book" для "The New York Times", 2015 г.

Филип Ларкин (1922 -1985 ) - британский поэт, писатель и джазовый критик

Я прочитал "Грозовой перевал" какое-то время назад, и я не знаю, как относиться к этой книге. С одной стороны, я не одобряю то, как Хитклифф проявляет свою любовь, я не одобряю его приступы ненависти – они не "захватывают" меня. Я думаю, что роман великолепно сконструирован и написан, но чувство, которое лежит в его основе, не волнует меня, как это происходит, например, с "Леди Чатерлей" , или с "Хорошим вином мистера Уэстона", или с "Тэсс из рода д´Эрбервилей" , или с "Джудом Незаметным" – и это лишь несколько примеров неплохо написанных книг. Мне нравится только самый конец романа: когда Хитклифф ничего не ест и не знает, что с ним происходит. Трогает ли "Грозовой перевал" людей так же, как "Король Лир" или "Отелло"? Я так не думаю. В нем есть готика, но не итальянская, а скорее немецкая, не так ли? Для меня Хитклифф – это горный эльф, двоюродный брат монстра Мэри Шелли , создание из северных туманов, гном.
Из письма Монике Джонс от 19 августа 1955 г.
Кадр из фильма "Грозовой перевал" (2011 г., реж. Андреа Арнольд)
Кадр из фильма "Грозовой перевал" (2011 г., реж. Андреа Арнольд)

Элизабет Хардвик (1916 - 2007) - американский литератор, критик, эссеистка

"Грозовой перевал" насквозь пронизан гениальностью и оригинальностью, которую мы едва ли в силах объяснить. По сравнению с поэзией Бронте этот роман находится на ином уровне вдохновения: его величие и многослойность повествования всегда напоминают мне о том, какого успеха Эмили могла бы достичь, если бы не умерла так рано. … Кэтрин из "Грозового перевала" – нигилистка: самовлюбленная, скучающая, неприкаянная, неуправляемая, ностальгирующая по детству. Ей свойственно очарование своенравной, шизофреничной девчонки, но из-за ее эгоистичности, надменности, стремлению к разрушению ей почти нечего предложить миру. Поэтому особенно интересен тот факт, что Эмили Бронте сделала Кэтрин ключевой фигурой своей истории наравне с суровым, брутальным Хитклиффом. Это очень современное решение, ведь в романе Шарлотты или Энн Кэти была бы лишь олицетворением пустой красоты, анализируемой разумной, рассудительной и обездоленной главной героиней, которая в итоге лишает ее надежды на счастье. Ей бы досталась только второстепенная роль. Также в персонажах присутствует эгоизм, порожденный вовсе не романтикой, и недостаток моральных стремлений, чего совсем не ожидаешь увидеть в работе дочери священника.
… Сюжет "Грозового перевала" потрясающе сложен, и в то же время роман представляет собой удивительно удачный союз автора и его истории. Нет ничего похожего на эту книгу с ее яростью и гневом, недовольством и ожесточенным беспокойством. "Грозовой перевал" – это история девственницы. Ее специфичность кроется в суровости ее персонажей. Кэти так же жестка, безответственна и склонна к разрушению, как Хитклифф. В ней тоже живут садистские наклонности. Любовь, которую герои питают друг к другу, стремится к невозможному завершению. Для них нет утешения: в этой книге не складывается ни бытовая, ни сексуальная жизнь. Эмили Бронте кажется абсолютно безразличной к той потребности в любви и сострадании, которая терзала жизни ее сестер. В ее биографии мы даже не пытаемся найти ее возлюбленного – как в случае с Эмили Дикинсон, например, – потому что невозможно представить ее с мужчиной, связать с некой тайной, мучительной страстью к юному викарию или школьному учителю. В ней есть строгий, нерушимый стержень, холодное смирение, рвущееся на свободу.
Эссе о сестрах Бронте из коллекции "Соблазнение и Предательство: Женщины в литературе" 1974 г.

Мариз Конде (1937 г. - наши дни) - французская писательница, журналистка, преподавательница

Я прочитала "Грозовой перевал", когда мне было 14 лет. Мне подарили эту книгу в качестве награды в конкурсе начинающих писателей. Я читала роман в сентябре, а на Карибах в это время сезон дождей. Я лежала в кровати и была абсолютно очарована. Мысленно я отправилась туда, где хотела видеть меня Эмили Бронте… и потом я абсолютно забыла об этом. Спустя годы я случайно увидела в кино одну из экранизаций – с Лоренсом Оливье. Это всколыхнуло мои юношеские воспоминания, поэтому я перечитала роман и обнаружила в нем смысл за пределами реального смысла, за пределами смысла, который вкладывала в него автор. Еще через несколько лет я занималась преподаванием и обнаружила для себя Джин Рис , написавшую роман Антуанетта – переосмысление "Джейн Эйр". Тогда я подумала: это не так уж странно, что мне нравится Эмили Бронте. Ведь на самом деле в прозе знаменитых сестер есть что-то близкое карибским женщинам – независимо от цвета их кожи, возраста, времени, в котором они живут. Так что я решила переписать «Грозовой перевал». Но прежде чем я начала, прошло еще по крайней мере лет пять, потому что мой муж – англичанин – был в шоке, когда я поделилась с ним своей идеей. Он не видел никакой связи между карибской культурой и работой Бронте. Ему казалось кощунством переписывать ее шедевр. Так что следующие пять лет я не могла решиться, но когда уже не могла сдержаться, начала работу.
… Это абсолютный шедевр, обожаемый англичанами. Например, во время промо-тура книги мы были в Англии и отправились в Музей сестер Бронте, где родилась Эмили. Люди пришли послушать меня, но во время своего выступления я видела на их лицах… не могу сказать «страх», но своего рода шок. Что она делает с текстом? Как она смеет прикасаться к нему?! Мне действительно пришлось убеждать их, что это не было актом неуважения по отношению к Бронте, напротив – я оказывала ей почтение. И мне кажется, я избрала для этого самый лучший способ. И это еще один способ показать людям, что не стоит возводить границы между цветами кожи, идеями и так далее. Меня постоянно спрашивают: «Почему английский роман? Почему не французский? Не африканский?» Это звучит так, будто мы не должны пересекать границы, но пересечение границ – это и есть жизнь.
Интервью журналу "BOMB" 1999 г. о ее романе "Ветреный перевал" – современной интерпретации романа Эмили Бронте

Кэтрин Энн Портер (1890 - 1980) - американская журналистка, писательница и общественная деятельница

…И конечно, мы читаем всех романистов 18 века, хотя Джейн Остен не впечатлила меня, пока я не достигла зрелого возраста. То же самое было с Тургеневым . И читала их работы, когда была еще совсем девочкой, но смогла понять только когда выросла. Тогда же я открыла для себя "Грозовой перевал" – мне кажется, я читала эту книгу каждый год в течение 15 лет. Я просто обожала ее.
Интервью "The Paris Review", 1963 г.
Хитклифф и Кэтрин - "Грозовой перевал" (1970 г., реж. Роберт Фуэст)
Хитклифф и Кэтрин - "Грозовой перевал" (1970 г., реж. Роберт Фуэст)

Кэрил Филиппс (1958 - наши дни) - английский писатель, драматург, сценарист, критик

Я прочитал "Грозовой перевал", когда был подростком, но мне, как парню, самым интересным аспектом романа показалась не романтика. О, Хитклифф! О, Кэти! Все это мне было неинтересно. Меня привлекали болота, суровая пустынная природа того места, находящегося на границе Лидса. Я рос в Лидсе – там если видишь клочок травы, тут же бежишь за футбольным мячом. У нас не было садов, по крайней мере там, где прошло мое детство – в муниципальном доме. Мы шли в парк попинать мяч, а не запоминать названия деревьев. Мы не исследовали местную флору и фауну. Но становясь старше, я узнал, что прямо на границе Лидса есть некое дикое, странное место, которое для меня, как для городского мальчишки, ничего не значило.
В то время я прочитал две книги, которые показали мне, что в Англии есть другая жизнь – не только природная, но и литературная, порожденная этой природой... меня совсем не восхищали тайна происхождения Хитклиффа и романтическая история в центре сюжета. Меня не восхищал даже йоркширский диалект, на котором говорили герои. Меня увлекало только угрюмое описание того места, слегка недоступного для меня.
Когда я перечитывал роман Бронте, меня вновь интересовала не любовная линия Кэти и Хитклифа и не йоркширский диалект – на этот раз это была отверженность Хитклиффа. Как он стал таким озлобленным? Что сделало его таким жестоким? Почему он был так яростен? Почему становился жертвой этих порывов желчности? Есть еще кое-что, совершенно покорившее меня к тому моменту, и это сама Эмили Бронте – я был в восторге от странной, внеземной сущности этой женщины. Поэтому я был одинаково покорен тем, с какой проницательностью была написала книга, и тем, о чем она была. И я думаю, когда много лет спустя я написал роман "Кэмбридж" (Cambridge), я назвал главную героиню Эмили в честь Эмили Бронте. В моей книге ей около 30 лет – это возраст, в котором умерла Бронте, – она странновата, самодостаточна и своенравна. Это описание подходит Бронте, какой я ее себе представляю. Конечно, моя героиня – не Эмили Бронте, но это был мой скромный кивок восхищения в адрес создателя "Грозового перевала".
Интервью 2015 г. для веб-сайта "Public Books"

Томас Брэдшоу (1980 - наши дни) - американский драматург, продюсер, был включен в список 10 драматургов, за творчеством которых стоит следить по версии журнала "Time Out New York" и назван "Лучшим провокационным драматургом" по мнению издания "The Village Voice"

"Грозовой перевал" рассказан просто блестяще. <…> Сердце тьмы также покорил меня, когда я впервые прочитал его. Этот роман, а также "Грозовой перевал" и Хемингуэй показали мне, какой бывает литература – я мог делать что угодно! <…> Хитклифф олицетворяет собой идею действия инстинктивных влечений. Этот парень просто делает, что хочет – он не следует никаким условностям своего времени. И поборничеством приличий он занимается в костюме с галстуком: снаружи он становится утонченным джентльменом, а внутри остается абсолютно безжалостным. Удивительно, как далеко готов зайти Хитклифф: он выкапывает тело Кэтрин и обнимает его, выбивает боковину гроба, чтобы иметь возможность быть похороненным в земле рядом с ней, чтобы их кости были вместе! Это ведет к самой сути истины, более правдивой, чем сама жизнь – вот, о чем я говорю.
Интервью журналу "BOMB" 2009 г.

А что вы думаете о романе "Грозовой перевал"? Буду рада, если поделитесь своим мнением!

Если вы хотите быть в курсе событий из мира кино, литературы и культуры, читать отзывы на фильмы, книги, то подписывайтесь на мой канал 💙Mermaid's Talks💙

Здесь я много говорю о женских персонажах и проблемах в искусстве. Занимаюсь библиотерапией и публикую подборки книг на разные случаи жизни.

Вам может быть интересно: