- А зачем смотреть фильмы на английском? - Чтобы не смотреть их в дубляже, где magazine переводят как магазин. Такие ошибки мы разбирали в статье Топ 5 нелепых ошибок дубляжа, которые изменили смысл фильмов Часто ученики задают вопросы: смотреть с субтитрами или без? надо записывать новые слова? можно смотреть с переводом? Отвечая на вопросы, мы предлагаем нашим студентам поразмышлять над идеальным вариантом просмотра. Что в приоритете у всех учеников: 1. Комфорт (удобное кресло, снеки и т.д.); 2. Понимание речи персонажей и сюжета; 3. Практика аудирования; 4. Обогащение словарного запаса; Из этого мы составили список рекомендаций для не только развлекательного, но и полезного просмотра. 1. Субтитры - off Субтитры всегда будут нас отвлекать от основного действия в сцене. Представьте, что вы 50% фильма параллельно читаете книгу - так себе мультитаскинг. Субтитры не дают практиковать аудирование. Когда нет опоры на текст и негде подсмотреть, а что это там говорил тот герой с ирландским а
Как правильно смотреть кино на английском + подборка фильмов для начального уровня
21 декабря 202221 дек 2022
2014
3 мин